Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by tunci

(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 512 513 514 515 516 517 518 519 520 [521] 522 523 524 525 526 527 528 529 530 ...  >>


Thread: the - man [-men] suffix in Turkish

5201.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 12:21 pm

 

The suffix -k [-ak,-ek]

This suffix turn many verbs into noun and adjective  forms.

FORMULA ;

VERB STEM + -k [-ak,-ek]

 

Korkmak = to fear -----> Korkak ----> coward

Dilemek = to wish -----> Dilek -------> wish

Kapamak = to close ----> Kapak -----> lid, cover

Yatmak = to sleep ------> Yatak -----> bed

 

 

 

 



Edited (9/29/2011) by tunci
Edited (9/29/2011) by tunci

Moha-ios liked this message


Thread: bana yardim edebilir misiniz

5202.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 11:59 am

 

Quoting Abla

It means ´even though´:

Hasan çok çalıştığı halde bir türlü zengin olamadı. Hasan, even though he worked hard, was by no means rich.

Balıkçı, hasta olduğu halde Ayşe`ye yardımcı oldu. The fisherman, even though he was sick, helped Ayşe.

Murat, akıllı bir çocuk olduğu halde sınavı başaramadı. Murat didn´t succeed in the test even though he is a clever boy.

 

 

 i hope u dont mind me if I add a tiny thing into your excellent translation, Abla.

Hasan çok çalıştığı halde bir türlü zengin olamadı. Hasan, even though he worked hard, by no means could  get rich.

olamadı --> he/she/it could not be, wasnt able to be

 

 



Edited (9/29/2011) by tunci



Thread: please translae trk to eng

5203.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 11:49 am

 

Tekrar bir arada olmak en guzel gunleri birlikte paylasmak dilegi ile abim!=

 Wishing to come together and share the most beautiful days together again ,my [elder] brother !

 



Edited (9/29/2011) by tunci

etena liked this message


Thread: please translae trk to eng

5204.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 11:46 am

 

Bundan daha guzel ne olabilir

 What could be better than this ?

etena liked this message


Thread: please translae trk to eng

5205.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 11:44 am

 

Bu sabah süleyman dogumgunumu kutlamak icin buraya geldi

 This morning , Süleyman came around here to celebrate my birthday.

 

etena liked this message


Thread: help with two homework sentences, please

5206.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 11:15 am

 

Quoting deniz bakire

Merhaba,

 

There are two sentences in the homework entitled "Kotu bir gun" (Beginners 3) which I do not completely understand. The word that is causing my problem is highlighted in each sentence:

 

1. Ali sabah uyaninca kahvalti yapmak istedi. (I assume this is a form of uyanmak but I can´t figure out which one).

 

2. Aksam olunca isten cikti. (Is this from olunmak?).

 

Tesekkur ederim,

 

deniz bakire

 

 -ınca,-ince, -unca, ünce ---> when

FORMULA IS ;

Verb stem + [-ınca,-ince, -unca, ünce  ]

Ali uyanınca ---> when Ali gets up

uyanmak = to get up

uyan = stem of the verb

 



Thread: please translae trk to eng

5207.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 11:12 am

 

Allah her daim o guzel gönlüne gore versin

May Allah always give you things according to your beautiful heart desires

[in other words,  since you have good heart and Allah will give you good things ]

etena liked this message


Thread: Nearly 7,000-year-old city unearthed

5208.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 09:54 am

Nearly 7,000-year-old city unearthed

28 September 2011, Wednesday / TODAY´S ZAMAN, İSTANBUL

Archaeologists announced the discovery of an ancient settlement on the shores of the Dardanelles yesterday, estimating that the recently unearthed ruins may be roughly 7,000 years old.
 

If true, such claims would make the settlement one of the oldest in the region, outdating even the ancient city of Troy, an ancient center of Mediterranean trade. Rüstem Aslan, assistant president of the Troy Excavation Committee, stated that the ruins are located near the town of Erenköy in Çanakkale province, and lamented that the slowly rising sea level has already claimed as much as 90 percent of the site. Extensive ruins of the city nonetheless remain, and archaeologists have uncovered pottery and other artifacts that hint the city may have once been an ancient trade hub.

Aslan explained that the discovery of the settlement will be a crucial piece in interpreting the Dardanelles´ prehistoric past, about which archaeologists still know very little



Thread: 309 Somali students come to Turkey for education

5209.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 09:46 am

309 Somali students come to Turkey for education

28 September 2011, Wednesday / TODAY´S ZAMAN, İSTANBUL

A total of 309 Somali students arrived at the İstanbul Atatürk Airport Wednesday morning, where they were welcomed by Turkish charity Kimse Yok Mu representatives. The Somali students are university and high school-bound thanks to Kimse Yok Mu.

 

Turkish charity organization Kimse Yok Mu on Wednesday gave 309 Somalis the opportunity to receive a quality education in Turkey, according to a news report from the Cihan news agency.
 

The students, along with Kimse Yok Mu officials and Somali Education Minister Ahmet Eydid İbrahim, arrived at İstanbul Atatürk Airport early Wednesday morning, where they were welcomed by more Kimse Yok Mu representatives.

İbrahim thanked the Turkish people and the government for their support and said that there is a particular need for education in Somalia. Kimse Yok Mu has done much for the country, İbrahim added, and he said that he has faith that aid will continue in the future.

Kimse Yok Mu Public Relations Coordinator Mevlüt Özkişi said the Somali people need sustainable aid and that for that reason the charity brought 309 Somali students to Turkey.

The students, who Özkişi said were overjoyed when they arrived, will be able to significantly contribute to the development of their country when they complete their education.

According to Özkişi, 49 Somali students were previously brought to Turkey. Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan´s goal is to provide 500 students with an education in Turkey, Özkişi said.

One Somali student, Nesra El Hüseyin, said she is very happy to be in Turkey. After completing her studies, El Hüseyin said that she wants to be a doctor. She will move back to Somalia, where she said she wants to serve her people. Other students also said that they were excited to be studying in Turkey.

The 309 students, who hail from seven cities in Somalia, are high school and university-bound. 

The student exchange program is just one part of a massive aid campaign undertaken by Turkey in response to East Africa´s worst drought in 60 years. Turkey´s relief efforts so far have included donating TL 500 million in aid to Somalia and distributing food to 12 million people in Somalia, Kenya, Ethiopia and Djibouti. The UN´s refugee agency recently declared that the east African drought is currently the "worst humanitarian disaster” in the world, and has urged other international actors to pledge additional assistance.

 



Thread: pls help trk to eng

5210.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 03:29 am

 

Quoting canimarab

Kardesim iyi geceler! Uyandim artik yatamiyorum! Ahanda bu mesaji iPad touch dan yaziyorummmmm! Bugun geldi sonunda! İyi geceler sana kardesim.

 

 Good night my bro. ! I woke up now and I couldnt go to bed again ! Here I am writing this message through IPad touchhhhhh !!!  It arrived finally today ! Good night to you my bro.

 

nifrtity liked this message


(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 512 513 514 515 516 517 518 519 520 [521] 522 523 524 525 526 527 528 529 530 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked