Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by tunci

(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 518 519 520 521 522 523 524 525 526 [527] 528 529 530 531 532 533 534 535 536 ...  >>


Thread: English-> Turkish Translation Confirmation Please

5261.       tunci
7149 posts
 24 Sep 2011 Sat 09:05 pm

 

Rica ederim Harpoon.. Vitesi 6´ya takmışsın resmen Smile



Thread: e to t

5262.       tunci
7149 posts
 24 Sep 2011 Sat 09:03 pm

 

Quoting tomac

Thank you very much, tuncı! So I guess that the final version can be like this:

 

Üçüncü parça Türkiye´ye düşecek şeklinde verdiğin cevabı babam tahmin etti. O şaka yapıyor çünkü Türkçe´yi anlamıyor. Onlar hep yorumlarımı çevirmeye çalışıyorlar, boş ver.

 

Evet, the final part is ok. 

but my version would be  " O şaka yapıyor zira Türkçe´den de anlamıyor. "  but yours is good too.

 

ayse-eski liked this message


Thread: English-> Turkish Translation Confirmation Please

5263.       tunci
7149 posts
 24 Sep 2011 Sat 08:57 pm

 

Quoting harp00n

Does this food contain flour or grains of wheat, rye, barley or oats? If you are at all unsure about what the food contains please tell me.

Bu yiyecekler/yemekler  buğday, çavdar, arpa veya yulaf unu veya taneleri içeriyor mu? Eğer, yiyeceklerin içeriği hakkında tamamen eminseniz, söyleyin lütfen.

 

 tamamen emin değilseniz ---> if you are at all unsure



Thread: e to t

5264.       tunci
7149 posts
 24 Sep 2011 Sat 08:55 pm

 

Quoting tomac

Learner´s attempt. I think it should be understandable, but it´s very literal - better wait for someone else to check it.

 

=> my father guessed you answered the third part will fall in Turkey, he is joking, because he also doesn´t understand turkce. They always try to translate my comments, never mind=))

 

Babam tahmin etti, sen cevap verdin - üçüncü parçası Türkiye´de düşecek, o şaka yapıyor, çünkü Türkçe´yi anlamıyor. Onlar hep yorumlarımı çevirmeye çalışıyorlar, boş ver.

 

 Üçüncü parça Türkiye´ye düşecek şeklinde verdiğin cevabı babam tahmin etti.



Thread: e to t

5265.       tunci
7149 posts
 24 Sep 2011 Sat 07:39 pm

 

Quoting ayse-eski

the debris of the satellite will probably fall in Argentina, Ireland and the third part goes to: ?

 

 Uydunun enkazı muhtemelen Arjantin, İrlanda´ya  düşecek ve üçüncü parça da ........ gidecek : ?

 



Thread: küçük şakalar

5266.       tunci
7149 posts
 24 Sep 2011 Sat 05:57 pm

 

Quoting si++

 

 

Come on!

 

You don´t have a dictionary? (If that´s the case, you can use google translate like I do. Type the word and it tells you what it is).

 

Then again never mind if your intent was to chit-chat around.

 

 

 Si ++ dont spoil the fun..



Edited (9/24/2011) by tunci



Thread: küçük şakalar

5267.       tunci
7149 posts
 24 Sep 2011 Sat 05:34 pm

 

Quoting insallah

If I was reading Tunci´s mind , My guess for the unluckiest would be   .... iskence

 


 

 Absolutely ... You got it !! çok cleversın

 

 



Thread: küçük şakalar

5268.       tunci
7149 posts
 24 Sep 2011 Sat 04:51 pm

 

The answer of your question can not be pronounced [ or should not be pronounced] on this site.  [my opinion]  But I will ask the same "ce" but this time the  unluckiest one " what is the unluckiest "ce" ? {#emotions_dlg.super_cool}  

 



Thread: Bana yardim edebilir misiniz?

5269.       tunci
7149 posts
 23 Sep 2011 Fri 10:55 pm

 

Sorry I´m late

Özür dilerim geciktim.

 

on time

Zamanında

 

Is the bus/coach/boat running on time?

Otobüs/ Yolcu otobüsü/Tekne/ zamanında geliyor/gidiyor mu ?

 

estimated arrival/ departure time

tahmini varış/hareket zamanı

 

departure point

Hareket noktası

 

complaint

şikayet

 

cleaners

Temizlikçiler

 

eg. Did the cleaners clean the rooms today?

Temizlikçiler bugün odaları temizlediler mi?

 

excursion

gezinti

 

to recommend

tavsiye etmek,

 

Which would you recommend?

Hangisini  tavsiye edersin?

 

to visit

ziyaret etmek

 

They are supposed to be arriving at half past 12

Onların 12 buçukta varmaları gerekiyor.

 

The flight will land at ... (would the ´mis´ ending be used here?)

Uçak saat .......´te,de,da [these suffixes are put according to vowel harmony] iniyor.

 

do you exchange currency here?

Dövizinizi burada mı bozduruyorsunuz ?

 

Which currency do you accept?

Hangi parayı kabul ediyorsunuz ?

 



Edited (9/23/2011) by tunci



Thread: turkish to english help needed please

5270.       tunci
7149 posts
 23 Sep 2011 Fri 08:54 pm

 

Quoting Suzie

Thanks Tunci

 

 

 Rica ederim Suzie.



(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 518 519 520 521 522 523 524 525 526 [527] 528 529 530 531 532 533 534 535 536 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented