Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by tunci

(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 530 531 532 533 534 535 536 537 538 [539] 540 541 542 543 544 545 546 547 548 ...  >>


Thread: Turkish phrases,common sayings and slang words

5381.       tunci
7149 posts
 30 Aug 2011 Tue 10:18 pm

 

                                   "Kavuşmak"  in Turkish

The verb " Kavuşmak " has several different meanings in the sentence.

1. to reunite with, to come together

    Sabret, yakında kavuşacağız ---> Be patient, we will come together soon.

    Anne sonunda oğluna kavuştu. ---> The mother finally reunited with her son.

 

2. obtain

   Bu hafta yeni pasaportuma kavuşacağım. ----> I will obtain my new passport this week.

  

3. arrive at

    Uzun bir yolculuktan sonra evime kavuştum. ------> I arrived at home after a long journey.

 

4. to join

    Burası  Sakarya nehrinin denize kavuştuğu noktadır ----> This is the point that river Sakarya joins with sea.

 

5. to reach

     Kavun o kadar büyük ki tuttuğumda ellerim birbirine kavuşmuyor --> The honeymelon is so big that when I hold it my one hand can not touch the other. [ my one hand cant reach the other ]

 

 

   

 

   

Moha-ios and KediNero liked this message


Thread: Turkish phrases,common sayings and slang words

5382.       tunci
7149 posts
 30 Aug 2011 Tue 09:29 pm

 

kara cahil ---> [ Literally "black ignorant " that means " utterly ignorant person.

 

Bu adam tam bir kara cahil ----> This man is utterly totaly ignorant.

 

Moha-ios and KediNero liked this message


Thread: Turkish phrases,common sayings and slang words

5383.       tunci
7149 posts
 30 Aug 2011 Tue 09:23 pm

 

Alo Demek --> [Literally " To say Alo " ] that means " to give a quick call."

 

Bu akşam bana bir alo de ---> Give me a quick call tonight.

Eve varınca sana alo diyeceğim --- > I will give you a quick call when I get home.

 

 

Moha-ios and KediNero liked this message


Thread: New rules in place: President receives Victory Day greetings

5384.       tunci
7149 posts
 30 Aug 2011 Tue 08:50 pm

New rules in place: President receives Victory Day greetings

30 August 2011, Tuesday / TODAYSZAMAN.COM

Chief of General Staff Gen. Necdet Özel offers greetings to President Abdullah Gül, the commander-in-chief of Turkey according to the Constitution, at a ceremony at the General Staff headquarters in Ankara on Aug. 30, 2011.

 

For the first time in Turkey´s history, the country´s civilian president, not the chief of General Staff, received greetings on the occasion of Victory Day, consolidating reforms carried out throughout the past decade to strengthen civilian rule over the military.
 

President Abdullah Gül received greetings from Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, Parliament Speaker Cemil Çiçek, Chief of General Staff Gen. Necdet Özel, main opposition Republican People´s Party (CHP) leader Kemal Kılıçdaroğlu and top state bureaucrats at a traditional ceremony held at the General Staff headquarters.

In previous years, the chief of general staff used to be the one to receive greetings from the president and other dignitaries. Gül received greetings as “the commander-in-chief” of Turkey, a constitutional title for the president of Turkey.

Gül said in an interview published on Sunday that the proposal for the change in Victory Day celebration protocol came from Chief of Staff Gen. Özel, who was appointed to his post after his predecessor requested early retirement last month in protest of arrests of many military commanders as part of court cases investigating anti-government plots involving members of the military.

“This was a suggestion put forth by the chief of General Staff in a meeting we had ahead of the latest National Security Council [MGK]. I also approved it. This is what will be done from now on,” he was quoted as saying by the Anatolia news agency.

The Victory Day is an official holiday in Turkey, which marks victory in the final battle in the Turkish War of Independence in 1922.

In another symbolic change underscoring military´s fading influence over politics, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan sat alone at the head of the table during a Supreme Military Council [YAŞ] meeting, contrary to earlier seating arrangements in which the prime minister sat beside the armed forces chief

30 August Victory Day.

Note ; Yüce Türk Milleti´nin 30 Ağustos Zafer Bayramı´nı kutlarım.

 

 



Edited (8/30/2011) by tunci



Thread: Ramazan Bayramınız mübarek olsun

5385.       tunci
7149 posts
 30 Aug 2011 Tue 01:11 pm

 

Quoting hedef

 

 

 cok sag ol tunci

i loved your postcard picture, can I copy it and past it one my fb wall?

 

 Of course you can hedef. thats not my picture. i copied from somewhere else too Smile

hedef liked this message


Thread: Ramazan Bayramınız mübarek olsun

5386.       tunci
7149 posts
 30 Aug 2011 Tue 11:19 am

 

Quoting Cyber

actually it´s not "Şeker bayramı" . Eid-ul-Fitr
Festival of the Purification After Completing the Fasting Month

from wikipedia

 

 Yes, thats true, but "Şeker Bayramı " is an informal name for "Ramazan Bayramı" that has been used and still being used by some Turks.

The reason being is that during the Feast of Ramadan we offer guests sugary products such as Baklava,chocolates,Tulumba tatlısı etc.. and when the kids come to door to wish "happy Bayramlar " [iyi Bayramlar] we give them Candies, chocolates...Therefore it is named as " Şeker Bayramı ".

 



Thread: Ramazan Bayramınız mübarek olsun

5387.       tunci
7149 posts
 30 Aug 2011 Tue 10:11 am

 

 

Ramazan Bayramınızı kutlar sevdiklerinizle beraber sağlıklı ve huzur içinde geçirmenizi dilerim.

 

hedef and Aida krishan liked this message


Thread: Turkish phrases,common sayings and slang words

5388.       tunci
7149 posts
 30 Aug 2011 Tue 01:41 am

 

Ruh çağırmak ---> [ Literally "to call spirit " ] The act of calling the people´s spirit that are already dead.

müjde vermek - to give good news..

Size bir müjdem var ---> I have a good news for you [ plural ,or polite ].

Müjdeli haber = Good news

Müjdeler olsun ! = [ colloq.] I have got some good news !

 

 

 

 

Moha-ios and KediNero liked this message


Thread: Turkish phrases,common sayings and slang words

5389.       tunci
7149 posts
 30 Aug 2011 Tue 12:57 am

 

                    More than one negative element in a sentence

                      [ Cümle içinde birden fazla olumsuz unsur ]

 

[Ben] Bugün sinema  -y       -    a        git -   me-  y        -   ecek      değil -     im.

   I    Today  cinema  Buffer   Dative     go     Neg. Buffer       Future    Neg.     Person  

                              letter                                letter        Tense     Not       [I]

 

Bugün sinemaya gitmeyecek değilim.

Its not the case that I will not go to the cinema today.

[ I will go to the cinema today. ]

 

for this case the formula is ;

 - * - =  +   just like the rule in maths, negative multiply negative equals to positive

 Onu sevmiyor değilim ---> I love her/him

             _         _        =       +

 



Edited (8/30/2011) by tunci

Moha-ios and KediNero liked this message


Thread: Experience the magic of Ramadan in Turkey

5390.       tunci
7149 posts
 29 Aug 2011 Mon 08:52 pm

 

[RAMADAN NOTES] Happy Ramadan feast

 

The Muslim calendar is not so abundant in feasts and festivals. We have the Eid al-Fitr (Ramadan) and Eid al-Adha (Kurban) feasts and a few holy nights. Only the Ramadan and Kurban feasts are also official holidays throughout the Muslim world. The Ramadan feast is related to a month of fasting and the Kurban feast is related to the pilgrimage season. In both cases feasts follow a season of hardship, intensive prayers and prohibitions.
 

The Ramadan feast is not a time for doing what we couldn´t do during Ramadan. The rules of abstaining from eating and drinking during daytime during the month of Ramadan make way for rules of restraint. The Ramadan feast is not a time for excessive eating. Yet, it may turn into one if you are a Mediterranean Muslim. Muslims in and around the Mediterranean in general and Turks in particular love to host guests, and for us hosting means plying people with food. Feast times are times to visit family, friends, neighbors, the ill, the elderly and scholars. Visiting somebody is almost conditional on eating something. Feast times are sharing times and we like to share our tastes.

In Turkey and Syria the main delicacy to be shared during the Ramadan feast is baklava. Baklava is a multilayered flaky pastry with walnuts or pistachios and soaked in sugary syrup. It is customary to prepare baklava for the Ramadan feast and offer baklava to almost everyone who visits. I won´t put all the blame for my extra weight on Ramadan baklavas -- certainly members of our fat-cat movement Mesut and Osman have their shares also -- but the baklavas of my late mother are not totally innocent either.

The Ramadan feast starts with a feast prayer, early in the morning at the neighborhood mosque. In Turkey only men attend the feast prayer, while women prepare breakfast. Many people prefer not to eat or drink anything before this breakfast. Men go to the mosque wearing new clothes and shiny shoes. The prayer is colored with extra declarations of the greatness of Allah. During the prayer Muslims accompany every movement with an Allahu akbar -- God is great. During Ramazan Bayramı prayers the number of movements and Allahu akbars increases. After the prayer the imam then delivers a sermon that is cut with similar declarations from the entire congregation. Having learned to wait at the dinner table of the Sultan of Creation and having passed through the training provided by Ramadan, these declarations resemble a collective thanksgiving.

After the sermon the congregation forms a circle in the mosque´s yard and everybody greets everybody with a handshake, and in case of relatives, with a warm hug. Youngsters kiss the hands of their fathers and grandfathers. Students show the same respect to their teachers. If there are people on bad terms among the congregation the imam oversees their reconciliation. Thus the Ramadan feast is a time of making peace and socializing in the community.

If there are any elderly and ill in the community who couldn´t attend the prayer it is customary to pay them a visit before breakfast. Usually the imam organizes groups of three to five people to make those visits in the name of the whole congregation.

Then come the domestic wishes of a merry holiday: Children kiss countless hands and receive pocket money in return and fathers present gifts to their family members and declare their surprise plans for the feast days. These plans usually include visiting family elders and other relatives, going to the movie theater and eating their first lunch in a month out somewhere special.

More often than not the Ramadan feast also means relatives visiting from abroad -- in my childhood, abroad meant Germany -- who often come home for the holiday. Their arrival adds an extra something to the holiday. Children of the same age re-establish their friendships and mothers start endless chats about what happened last year in the village, city and the country.

ARABASLIK A time for visiting and remembering

This is the last of my Ramadan Notes series for this year. Many notes recorded here were personal and were not meant to be taken as examples. Islam is both a science that needs to be studied and a life that needs to be experienced. I wanted to share this second aspect of Islam and Ramadan with my readers. I cannot share the taste of baklava with all of you, but I can share the lyrics of a most famous Azeri feast song with wishes of the best Ramadan Feast:

The feast comes to my home, to our country,

A song comes to my tongue, to our tongues,

My heart smiles, my country smiles,

A handsome boy plays the guitar, he plays the saz,

All around us are roses and flowers,

The colors are rosy and flowery,

My heart smiles, my country smiles,

A handsome boy plays the guitar, he plays the instrument…”

28 August 2011, Sunday / KERİM BALCI, İSTANBUL

alameda liked this message


(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 530 531 532 533 534 535 536 537 538 [539] 540 541 542 543 544 545 546 547 548 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented