Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by turkishcobra

(607 Messages in 61 pages - View all)
<<  ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [31] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ...  >>


Thread: Word Game

301.       turkishcobra
607 posts
 23 Apr 2010 Fri 10:19 am

 

Quoting bydand

 

 

 ipek - silk

 

 

 

kutu - box



Thread: another word game

302.       turkishcobra
607 posts
 23 Apr 2010 Fri 10:18 am

 

Quoting bydand

 

 

 karanlık - dark

 

 

aydınlık - brightness



Thread: another word game

303.       turkishcobra
607 posts
 23 Apr 2010 Fri 02:12 am

 

Quoting foka

 

 

 tamam  -- OK  

 

 

 

mum = candle



Thread: question about homework

304.       turkishcobra
607 posts
 23 Apr 2010 Fri 01:06 am

 

 

I think this is because of "minimum effort rule (en az çaba kanunu)". "öğredeyim mi" is harder than "öğreteyim mi" to pronounce.

 

For example, "bulut" means "cloud". When that noun recieves -a (dativee form) ;

 

bulut + a > buluta.

 

"t" does not change. Because "buluda" needs more effort to pronounce. Consotant mutuation is to ease the pronunciation:

 

balık + a > balığa.

 

Balıka is hard to pronounce but we ease it by turning it into "balığa"

 

thx

turkishcobra //



Thread: another word game

305.       turkishcobra
607 posts
 22 Apr 2010 Thu 11:29 pm

 

Quoting latinkedi

aile = family

 

 

 

evet = yes    {#emotions_dlg.satisfied_nod}



Thread: another word game

306.       turkishcobra
607 posts
 22 Apr 2010 Thu 11:19 pm

 

Quoting latinkedi

kitap = book

 

 

 

parça : piece



Thread: Word Game

307.       turkishcobra
607 posts
 22 Apr 2010 Thu 11:07 pm

 

Quoting latinkedi

Ne= what?

 

 

 

Niye = Why?



Thread: another word game

308.       turkishcobra
607 posts
 22 Apr 2010 Thu 11:07 pm

 

Quoting Trudy

 

 

bahçe - garden

 

 

 

kapı - door



Thread: E to T please

309.       turkishcobra
607 posts
 22 Apr 2010 Thu 07:09 pm

 

Quoting Bea Blanchi

 

 

my try as learner: "nişanlanmanızın için tebrikler".

 

I am not sure about the suffixes used for the word nişanlanma: I put the personal suffixes (2nd person plural) and the genitive (because I think that ´için´ requires the genitive case). 

 

Please wait for better translations, to get the proper form or version.


 

 

Genitive case for "için" is only required for personal pronouns:

 

ben için > benim için

sen için > senin için

o için > onun için

biz için > bizim için

siz için > sizin için

 

"onlar" is exception; that pronoun doesn´t require genitive case.

 

In other hand, for nouns, we don´t need genitive case suffix for "için":

 

ev için: for the home

okul için: for the school

 

Okul için kitap lazım: I need book for school.

 

Nişanlanmanız için tebrikler; don´t put genitive suffix, because it is a noun. But for engagement we don´t use this structure. Grammatically it is correct (when without a genitive suffix).

 

We say;

 

Hayırlı olsun.

Tebrikler!

 

thx

turkishcobra //

 



Edited (4/22/2010) by turkishcobra



Thread: Word Game

310.       turkishcobra
607 posts
 22 Apr 2010 Thu 09:55 am

 

Quoting Trudy

 

 

ilerisi - the future

 

 

ilan - announcement

 



(607 Messages in 61 pages - View all)
<<  ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [31] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked