|
|
Moderators:
|
|
Ask your teacher - erdinc´s group
|
20. |
09 Aug 2008 Sat 08:30 pm |
"arkadaşlarınyla"
We didn´t say it that way because y and n are both buffer letters. Then we would have use two buffers. There are two buffers n and y in that word.
n occurs with noun cases that come after a possessive suffix. Because -la isn´t a noun case it didn´t take n and it took y.
Here is a summary:
use y with noun cases, tense suffixes, personal suffixes and -la
use s with possessive suffix
use n with noun cases that come after a possessive suffix
I suggest that you don´t worry about too much detail in grammar. For learning a language, it is not the debth of grammar you study that counts, but it is the quantity of practice.
|
|
21. |
09 Aug 2008 Sat 08:43 pm |
I suggest that you don´t worry about too much detail in grammar. For learning a language, it is not the debth of grammar you study that counts, but it is the quantity of practice.
Ohhhhh,i got it thank you
quantity of practice ,meaning?!
Quantity of the grammar,or readings,or exercises ?!
Also,if you dont mind,can you suggest a curriculum for learners to follow who are interested in mastering the language and studying it on their own ?
|
|
22. |
09 Aug 2008 Sat 08:59 pm |
I mean, don´t worry about the fine details. You can skip them. For instance a very small detail about n buffer is that it is also used with -den, -de case if these come after a third person possessive suffix. Example: penceresinden (from his window). The n buffer has irregularities.
Do you have to learn these detail to learn Turkish? Absolutely not. Even if you had learned all them it wouldn´t help much.
So don´t worry about the details. You needs lots more practice about the topics that you already know. For instance the basic grammar topics.
In short, I ´m suggesting much less detail and lots more practice. Reading, speaking, listening, writing and exercises are all practice. Practice should be spread over time.
|
|
23. |
09 Aug 2008 Sat 09:38 pm |
mehaba,
i have a question coz i was reading whatu guyz were writing and i wonder what is the accusitive case??/ and teh third person?? ive never seen them before.
thx!!
|
|
24. |
09 Aug 2008 Sat 09:42 pm |
Sağ ol Erdinç .
Actually doudi you did
Third person is ´he,she,it´ and in Turkish is ´ O ´
Accusative case is مفعول به
Like im learning Turkish
Turkish here is in the accusative case,its where it make the sentence understandable,and which the learning process fall upon it
|
|
25. |
09 Aug 2008 Sat 09:48 pm |
oooh!!! and there are special suffixes for third person???im so stupid i mean accusitive case??
(thx alot canli MUAH!!)
|
|
26. |
09 Aug 2008 Sat 09:59 pm |
When a word is in the accusative case,it takes accusative suffix in Turkich,which is
´ I ´
And it takes many shapes accourding to the vowel harmony
ı,i,ü,u
And with third person,for example when i want to say as in the sentence ,´his friend´ so it will be arkadaşı,when its place in the sentence in the accusative case,so here we add ´I ´ the accusative suffix to it
So it will be ,
Arkadaşı + I ´accusative suffix
As you see,arkadaşı ended with a vowel,and the accusative suffix is also a vowel,so here we need buffer,and in that case we use n as a buffer
So it will be,
Arkadaşı + n ´buffer´ + ı ´accusative suffix
Arkadaşını
|
|
27. |
09 Aug 2008 Sat 10:02 pm |
wow!!!!that is so useful!!! thx a million!! MUAH*10000
|
|
28. |
11 Aug 2008 Mon 01:04 am |
londra´u!! is this the same as londra´da or does the u mean born there and not live there?
|
|
29. |
11 Aug 2008 Mon 01:55 am |
Londra´da...means ´in London´
|
|
30. |
11 Aug 2008 Mon 01:58 am |
Merhaba Erdinç,
When do i put the Possessive pronouns to the me,ma mastar,and when i dont put ?
İn this sentence,
Minik bir fare aslanın üzerinde dolaşmaya başlamış
Here,dolaşmaya is mastar,and with başlamak we add a to it,yes ?
İf i was going to form this sentence myself i would have said,
Minik bir fare aslanın üzerinde dolaşmasıya başlamış
İ understood that,when we use me,ma mastar we always add iyelik kişi,no ?
|
|
|