Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by kali20

(412 Messages in 42 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...  >>


Thread: e 2 t please

81.       kali20
412 posts
 31 Mar 2008 Mon 10:13 pm

I would like talking with you but it seems u are never on line.

thank you



Thread: e 2 t please*little help

82.       kali20
412 posts
 26 Mar 2008 Wed 02:36 pm

Quoting Chantal:

Quoting KLM:

don't worry-merak etmiyorsun
nobody stole my password-hiç kimse parola çalmıyor
for 2 years xxx is my friend-xxx iki yilar benim arkadasım(var)




don't worry - merak etme
nobody stole my password - hiç kimse parolam çalmadı
xxx has been my friend for 2 years - xxx iki yıldır arkadaşım

I'm not completely sure about the last one, I know it should be yildir, but somehow it doesn't feel right yet..


this is the correct form for the last sentence:
xxx benim iki yıldan beri arkadasım
parolamı


ıı



Thread: OZELLIKLE SONUNU OKUYUNUZ LÜTFEN VE SAKIN OKUMADAN SILMEYINIZ‏

83.       kali20
412 posts
 24 Mar 2008 Mon 11:16 pm

thank you marion



Thread: OZELLIKLE SONUNU OKUYUNUZ LÜTFEN VE SAKIN OKUMADAN SILMEYINIZ‏

84.       kali20
412 posts
 24 Mar 2008 Mon 09:02 pm

Merhaba, Ben 29 yasinda bir babayim Esim ve ben birlikte mükemmel bir yasami paylastik. Tanri bizi bir çocukla kutsadi.
Beyin kanseri teshisi koydular Ve kurtulmasi için tek yolun ameliyat oldugunu söylediler. Ne yazik ki bunun için yeterli paramiz yok. AOL ve Zdnet(Zimbabve) bize yardim etme karari aldi.Bu mail ne kadar çok kisiye
yönlendirilirse,her üç kisi için 32 sent Zimbabve dolari
olarak fon olusturulacak. AOL Mesaji takip edecek ve kaç kisiye ulastigini sayacak.
Adres listenizdeki en az uç kisiye bu mesaji gönderin >
ACIL!!!!!ULASABILDIGINIZ HERKESE ILETINIZ LÜTFEN Eger birgün siz de böyle bir mesaj göndermek zorunda kalirsaniz,
okumadan silen ve iletmeyenler hakkinda ne düsünürsünüz?
Lütfen tüm tanidiklariniza gönderin...


Sevgili Arkadaslar,
Cerrahpasa Tip Fakültesi Onkoloji Çocuk bölümünde
yatan 7 yasinda Lösemi hastasi Damla Ahsan
için AB-Negatif taze kana ihtiyaç duyulmaktaymis.
DOKTORLARA GÖRE EN AZ 6 AY DEVAMLI KANA ihtiyaçlari
var..
Yardim etmek isteyenler olursa asagida yazili cep
telefonlarindan annesine ulasabilirler.
Sizde e-postayi lütfen tanidiginiz herkese gönderin. Zor
durumda olan bu çocuga yardim edelim.
Herkese Saglikli Günler...
Damla'nin Annesinin tel.no. :0532 411 32 53
Sahsen ben böyle mailleri baskalarina iletmezdim,
gerçek olmadigini düsündügüm için ama bu gün bu düsüncem
degisti.
Damlanin annesi yazan numarayi aradim ve Yazanlarin
dogru oldugunu teyid ettim.
2 yildir fon aliyorlarmis mail gönderiminden.
Yani yazilanlar gerçek.
Sizde bütün listenize iletin.



Thread: e 2 t please

85.       kali20
412 posts
 21 Mar 2008 Fri 06:54 pm

thank u Sonunda



Thread: e 2 t please

86.       kali20
412 posts
 21 Mar 2008 Fri 06:17 pm

you got this icebox where your heart used to be

thank you



Thread: english to turkish, please. Thank you

87.       kali20
412 posts
 21 Mar 2008 Fri 01:55 pm

Quoting smiley:

Happy Birthday from your friends at Netlog!



my try:
Netlog'da senin arkadaşlarından mutlu doğum günü



Thread: tr-eng please

88.       kali20
412 posts
 20 Mar 2008 Thu 11:49 am

ups sorry stephanie...it seems we replayed in the same time



Thread: tr-eng please

89.       kali20
412 posts
 20 Mar 2008 Thu 11:48 am

Quoting hipnotic:

nikah memru



stephanieobrien answered you in previous msg



Thread: Tr 2 En short one please

90.       kali20
412 posts
 18 Mar 2008 Tue 09:15 pm

Quoting Lady_A:

"seni cok ozledim hemde cok, seni tekrar ne zaman gorecegim?"


Thank you!



my try:
I also miss you very very much,when I will see you again?



(412 Messages in 42 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked