Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Erdem

(64 Messages in 7 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7


Thread: Two pennies for your thoughts ....!!

11.       Erdem
0 posts
 21 Jan 2008 Mon 08:12 pm

Quoting catwoman:

where did the thread on islam and homosexuality go...?



I deleted it.



Thread: a new TRANSLATION study

12.       Erdem
0 posts
 19 Jan 2008 Sat 11:13 pm

First TURQuazman, you have posted something and you dont want Turks not to respond. Do you have any right to choose who will respond your post? Second, what you posted is provocative and somebody has already been provocated and you started an argument. Good work !!

As to Alpha, why did you take it upon yourself? Are you sure TURQuazman has told it to you? And you replied him in bad language. Good work !!

If you have personal problems and want to argue, please do it with private messages or dont do it at all. Nobody has to read your personal arguments.

Please read forum rules one more time.








Thread: Turkish Army

13.       Erdem
0 posts
 27 Dec 2007 Thu 07:26 pm

Dear members,

If you go on arguing with each other in this way, I ll have to delete the topic or a few one's membership. Is it so hard to debate kindly?

Title of the topic is Turkish Army but all I can see is that some members insult each other, nothing related with topic. Please, try to behave each other kinder and not to talk irrelevant to topic.Thats all for now.

Regards.



Thread: turk - eng please - thanks alot

14.       Erdem
0 posts
 05 Apr 2007 Thu 05:26 pm

askere 21 mayısta gidiyorum.
I ll join into army on 21th May

tabi askerde msn yok ama telefon var.
For sure,I wont be able to use Msn but will be able to use phone there

usta birligine gidince çarşıya çıkma izni var ozaman da msn den görüşÃ¼rüz.
After completing raw recruit term, I ll have one day off at weekends, then we can communicate with Msn

beni bekleyecegini biliyorum sana inanıyorum,sen benim kadınımsın....
I know you will wait for me to go back and trust you, you are my girl.

aşkım senin durumunuda anlıyorum,benim pazartesi günü ödemem vardı o yüzden sana bu kadar sık aralıklarla söledim kusura bakma,interneti 3 aydır ödemiyom ailemin haberi yok pazartesi son günüydü.
My love, I understand your situation, I had to pay some debts on monday, thats why I told you so often. Please forgive me. I have not paid Internet connection cost for 3 months. The deadline for payment was monday and my family does not know anything about it.

ayrıca erhana 150 ytl borcum var.çalışmadıgım için hepsi üst üste geldi.erhanda marmarise gidecek para lazımmış sık sık oda bana söylüyo anlayacagın para istiyo benden.
I borrowed 150 ytl from Erhan. Because I dont work, everything gets worse and worse. Erhan will go to Marmaris, he reminds me so often. Shortly, he wants me to pay back.

bende çaresiz kaldım özür dilerim aşkım sana bu kadar yazdım sürekli aynı konu.işte durum bu.askere gidecem hayatımda hiç bişi yok hep çaresizlik sıkıntı,parasızlıktan içki bile içemiyomsıkıntılıyım patlıyorum burda..sen bilirsin,anlamalıosın benim durumumuda aşkım

I am sorry I am helpless, my love. I repeat always same matter. I am about to join into army, I have nothing in my life except helplessness, distress. I cant afford even drinking alcohol. I got bored here. You should understand me, my love



Thread: Picture uploads!!

15.       Erdem
0 posts
 18 Jun 2006 Sun 11:12 pm

Of course it is possible to name more than 3 people such as Slavica whose uploads are great. These 3 were the first people whose names I could remember then.



Thread: Picture uploads!!

16.       Erdem
0 posts
 17 Jun 2006 Sat 07:02 pm

Thank you for reminding. Somebody has written that there were 103 pictures waiting for being approved but most of them have to be deleted. You only think that there are 103 pictures and mods are sleeping.

There are lots of useless pictures among those 103 pictures and sometimes somebody uploads at least 20 or 30 useless pictures which are impossible to approve at the same time. That's why I make those kind of pictures wait and delete them together.

Before uploading a picture, please look at the pictures uploded by me, Admin or Elisa. Format of the pictures must be like the pictures uploaded by us. For instance, there must be at least a little information about the pictures. You must write the city where the picture belongs. Pictures have to be in large size. I deleted lots of small pictures.As I said, please look at the pictures uploaded by us. Otherwise, these kind of useless pictures will not approved by me and will wait there until being deleted.

Best Regards

Erdem...



Thread: ôsmaniye ve adana

17.       Erdem
0 posts
 06 Jun 2006 Tue 10:17 pm

I am agree with Anatolian. Osmaniye was a part of Adana before and declared to be a city in 1996. So, whereas Adana is a big and developed city, Osmaniye is a small and less developed city in comparison to Adana. However, Osmaniye is really a nice city and worth for living in.



Thread: pls pls pls can someone translate??

18.       Erdem
0 posts
 26 Apr 2006 Wed 08:45 pm

Quoting ~natalie~:

he is doing his military service and he is counting down the days until he finishes, but counting won't make it go any faster. Has anyone here been in the military service?



I just looked at this topic but I did not read it carefully. As far as I see, your bf is still soldier and you are bit worried for him. No need to worry so much.Believe me he is in safe. Turkish army is really strong.
I came back from army 3 months ago. I feel that I am still a soldier. Hard for me to forget it. Army makes the boys a real men. I know training in army is very hard but very useful. While we were there, we counted down everyday. Because we were really bored of this training. Every soldier feels so. But I really miss army now. I spent my most exciting days there. I made lots of close friend there. It was like a dream.

Please dont worry, and believe he is in safe. You will find a real man when he came back.



Thread: could any one help me in transalting this song :)

19.       Erdem
0 posts
 24 Apr 2006 Mon 08:32 pm

Quoting yusuf :


Senin için aًlamak istedim ben bu gece
I wanted to cry for you tonight
Sana dِnüp yalvarmak istedim ben bu gece
I wanted to entreat by going back to you
Senin kap‎n‎ çald‎m
I knocked at your door
Orda aç susuz kald‎m
I was poverty-stricken there
Sana kavu‏mak için her ‏eyi gِze ald‎m
I accepted the risk of everthing so that I can reach you
Ben sevgine muhtac‎m
I need your love
Sensin benim ilac‎m
You are my medicine
Rahmetinden bir damla bana da ay‎r yarab
Please God, separate a drop of your compassion
Gِz ya‏lar‎m durmuyor
My tear does not stop
Sana doًru ak‎yor
I flows to you
قah damar‎m kaynam‎‏ senin için at‎yor
*** I could not understand this sentence
Kanatlar‎m‎ açsam
I should take wings
Korkular‎m‎ açsam
I should get rid of my fears
ضzgürlüًün tad‎na senin yan‎nda warsam
I should enjoy freedom with you
Ben sevgine muhtac‎m
I need your love
Sensin benim ilac‎m
You are my medine
Rahmetinden bir damla bana da ay‎r yarab
Please God, separate a drop of your compassion
Beni yaln‎z b‎rakma
Dont leave me alone
Beni sensiz b‎rakma
Dont leave me without you
Yalvar‎r‎m allah‎m
Please God
Karanl‎klara atma
Dont throw me into darkness
Sewgini esirgeme
Dont withhold me from your love
Kalbimi mühürleme
Dont block my heart
Senden uzak ya‏ayan insanlarda eyleme
Dont make me one of the people living away from you
Ben sevgine muhtac‎m
I need your love
Sensin benim ilac‎m
You are my medicine
Rahmetinden bir damla bana da ay‎r yarab
Please God, separate a drop of your compassion



Thread: Help me please

20.       Erdem
0 posts
 23 Apr 2006 Sun 01:59 pm

Quoting ina-uk:

Could somebody tell me what it means:
"bende seni halen cok seviyorum öptüm sevgilim bay"

Thank you so much.



I still love you too, kiss you darling bye



(64 Messages in 7 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked