Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 |
||||
# |
Poem Title |
Poet |
Visitors |
Date Posted |
181 | Man | Bülent Ecevit | 10686 |
23 Nov 2004 Tue by admin |
182 | Seperation Belongs to Love - 4 | Attila İlhan | 9501 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
183 | Toward Freedom | Orhan Veli Kanık | 10424 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
184 | You shot and i didnt die? | Ahmet Selçuk İlkan | 9474 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
185 | On the Quay | Ümit Yaşar Oğuzcan | 10387 |
26 Jan 2005 Wed by admin |
186 | On Living III | Nazım Hikmet | 10307 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
187 | Behemian's Evening | Yahya Kemal Beyatlı | 9656 |
01 May 2006 Mon by Erdem |
188 | If I Hadn't Have Your Letter | Murathan Mungan | 9333 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
189 | Blueness | Cenk (cybernetics) | 8420 |
02 Jul 2008 Wed by admin |
190 | Robinson Crusoe | Cahit Sıtkı Tarancı | 10102 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
191 | I know | Cenk (cybernetics) | 8016 |
10 Mar 2009 Tue by admin |
192 | An Another İstanbul | Ahmet Selçuk İlkan | 9299 |
26 Sep 2006 Tue by SuiGeneris |
193 | Headache | Orhan Veli Kanık | 10323 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
194 | I Had Held You From Your Hand | Ataol Behramoğlu | 9116 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
195 | They won't Know | Rıfat Ilgaz | 9891 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
196 | Comfort | Orhan Veli Kanık | 10187 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
197 | Day of Farewell | Ümit Yaşar Oğuzcan | 9005 |
13 Dec 2006 Wed by SuiGeneris |
198 | Dead End in August | Attila İlhan | 10110 |
10 Oct 2004 Sun by admin |
199 | Bridge | Yılmaz Güney | 10099 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
200 | Hard Worker | Ümit Yaşar Oğuzcan | 10026 |
23 Aug 2004 Mon by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|