Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 [239] 240 241 242 243 244 245 246 247 248 ...  >>


Thread: Hey friend´s

2381.       Abla
3648 posts
 26 Mar 2012 Mon 04:37 pm

Ridley Scott, Gladiator, UK/USA 2000

Wolfgang Petersen, The Perfect Storm, USA 2000

Tony Scott, Déjà Vu, USA 2006

Nick Castle, Dennis the Menace, USA 1993



Edited (3/27/2012) by Abla



Thread: Questions

2382.       Abla
3648 posts
 25 Mar 2012 Sun 10:09 pm

Quote:Ivo_G

another question...in the following sentence: "Ankara´da çok turist var" - why "turist" is not plural? can we do that with all nouns? let´s say: "Ankara´da çok araba var" -> would that be correct?

 

Turkish numbers plus a bunch of pronouns like kaç ´how many´, birkaç ´a few´, her ´every´, az ´few´, biraz ´little´, çok ´much, many´  -  maybe someone can provide you with a complete list  -  always take a singular noun. It´s a rule which you can and must generalise:

 

               Ankara´da çok/bir milyon/kaç... araba/turist/kedi... var

 

as you suggested.



Thread: Questions

2383.       Abla
3648 posts
 25 Mar 2012 Sun 09:40 pm

There is some talk about it in this thread. Look what tunci has answered to a similar question:

 

                      http://www.turkishclass.com/forumTitle_53283

 

I was about to apologize you, Ivo_G, because your thread has changed into a long discussion about this and that. It happens sometimes. Feel free to open a new thread if it bothers you.



Thread: e- t, please

2384.       Abla
3648 posts
 25 Mar 2012 Sun 08:07 pm

Quote:Leylak111

I am in a big need, please, can you tell this to your brother.

 

 

MyTry:

 

Büyük bir ihtiyaç içindeyim. Lütfen bunu kardeşine anlatabilir misin?



Edited (3/25/2012) by Abla

Leylak111 and gokuyum liked this message


Thread: slang facebook message

2385.       Abla
3648 posts
 25 Mar 2012 Sun 04:31 pm

ister...ister is a frozen pair of words that means ´whether...or´.

 

ekle|r = stem + AOR

ekle|mez|siniz = stem + NEG AOR + pl 2nd ´you don´t add´

 

The personal ending is not repeated but added to the second verb only.

 

If it was

 

ekle|y|e|mez|siniz = stem + BUFF + POT + NEG AOR + pl 2nd

 

and it would mean ´you cannot add´.

 

 



Edited (3/25/2012) by Abla



Thread: slang facebook message

2386.       Abla
3648 posts
 25 Mar 2012 Sun 03:01 pm

Quote:sufler

hayır arkadaş öner dedı öner dım siz bilirsınız ister ekler ister eklemesınız

 

My Try:

 

Türkçesi: Hayır, arkadaş öner dedi önerdim. Siz bilirsiniz ister ekler ister eklemezsiniz.

 

İngilizcesi: No, a friend told me to suggest, I suggested. You know whether you add him/her or not.

 

tunci liked this message


Thread: The Name of Istanbul

2387.       Abla
3648 posts
 24 Mar 2012 Sat 08:30 pm

I understand what you mean, lemon. A believer is not after worldly power. But we are talking about rulers who want to justify their deeds with arguments like cultural heritage or religion.

 

My late teacher of Russian literature stressed that the doctrine of three Romes lived in Russia until the communist era and that the Orthodox symbols were as well used by bolsheviks. The names changed but the stories told were the same.

 

The reason I brought up the issue here was Istanbul which is one of the main scenes of European history.

 

lemon liked this message


Thread: Questions

2388.       Abla
3648 posts
 24 Mar 2012 Sat 07:42 pm

Quote:gokuyum

If it is 25 (yıl) yaşındayım than it is correct.

 

 

Super. gokuyum, this is approximately what I suggested in 2a.



Thread: Questions

2389.       Abla
3648 posts
 24 Mar 2012 Sat 06:45 pm

I have tried to read carefully everything that natives have said in this thread. To sum up everything as I have understood it I noticed the following:

 

The problem about the structure 35 yaş|ı|n|da|yım was the adjective nature of Turkish numerals. In a compound they don’t demand a POSS in the next noun. For a while I was suspecting this because all adjectives as a matter of fact can be used as nouns. But it seems that numbers are especially sensitive adjectives: they hardly ever stand on their own, there has to be a noun after them (tane, kişi). The problem remains.

 

As the POSS in yaş|ı|n|da|yım can’t be motivated by the compound it has to be motivated by something else. I think there are two alternatives that have been mentioned in the course of this discussion. Actually one of them has been shot down already but I still try to rise it up:

 

1. Analogy of cases where the expression of measure is between the numeral and the quality, like 1.80 (meter) boy|u|n|da|yım.

 

2. Ellipsis.

 

a) There is something that we can’t see between 35 and yaşındayım. A measure. yil, yaş? In this case yaş in yaşındayım wouldn’t mean ‘year’ but ‘age’ (which is its first equivalent in some dictionaries). The structure would be like in the boy thing in nr 1.

 

b) There is something that we can’t see before 35. A genitive marked noun: something like yaşın, yıllarımın, zamanın… I suggested this but scalpel said in that case the numeral should be the ordinal 35inci. Is it impossible to imagine that it once was ordinal but it was simplified? In other languages I have seen processes like this. It seems like a very logical development because the ordinal marker is nothing but a burden from the point of view of information. But if something like this really happened there should be marks of it in old litteral language, I suppose.

 

My knowledge is limited but a learner can speculate as much as she wants. If she has the guts.




Edited (3/24/2012) by Abla



Thread: The Name of Istanbul

2390.       Abla
3648 posts
 24 Mar 2012 Sat 01:42 pm

This name confusion makes me think of the great significance Istanbul has in the history of Europe. I don’t know if everyone is familiar with the doctrine of the Third Rome:

                        

http://en.wikipedia.org/wiki/Third_Rome

 

Europeans never really came to an agreement which city is the Third Rome, the holder of the legacy of the First and the Second Rome, that carries on the torch of pure Christianity and best European heritage lightening the rest of the world. Maybe the strongest claims came from Moscow. Even today right-wing populists say fight against the invasion of Islam is fight for the Third Rome.

 

No matter where the third Rome is, the Second will always be Nova Roma, the city that is located on the Bosphorus strait. Whether you Turks like it or not.

basima and Efi70 liked this message


(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 [239] 240 241 242 243 244 245 246 247 248 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked