- On my way home I turned to the wrong house and hit a tree which I don’t have.
Eve geliyorken yanlış eve dönüp benimki yok bir ağaca çarptım.
2. This guy was everywhere in the street. I had to curve many times until I hit him.
Bu adam sokağın her yerindedi. Ona çarpmadan önce çok dönmeliydim.
3. I thought the window was down but I noticed it was up when I pushed my head through it.
Pencereyen aşağıda olduğuna sandım ama başımı onun içinden ittiğim an onun yukarıda olduğunu dikkat ettim.
4. While trying to kill a bug I hit the telephone post.
Bir böcek ödenmeye çalışıyorken telefon sütununa çarptım.
5. After driving for 40 years I slept in the wheel and ended up in an accident.
Kırk yıl sürdükten sonra direksyonda uyuyakalıp kazaya uğradım.
6. When I approached the crossing a traffic sigh appeared in a place where no stop sign ever appeared. I couldn’t stop in time to avoid the accident.
Ben geçişe yaklaşıyorken bir trafik işaret hiç dur işaretiki eskiden yok bir yerde belirdi. Kazayı sakınmak için vaktinde durmabildim.
7. I told the police I was not wounded but when I took off my cap I noticed that I had a skull fracture.
Polise zarar vermediğimi anlattım ama şapkam çıkardığım an kafatası çatlamasım var olduğunu dikkat ettim.
8. The pedestrian didn’t have any idea where to go and so I drove over him.
Yayanın nereye gitmek hiçbir fikrisi yok olmak için ben onun üzerine sürmem zorunda kaldım.
9. I saw a slowly moving, sad old gentleman when he fell from the roof of my car.
Yavaş hareket etmeyen, üzgün, yaşlı bir efendi arabamın çatısından düştüğü an gördüm.
10. An undirect reason to the accident was a small guy in a small car with a big mouth.
Küçük bir arabadaki büyük bir ağızın sahibi olan küçük bir erkek kazanın dolaylı nedenidir.
11. A telephone post got closer to me. I intended to turn when I hit the other car.
Bir telefon sütunu bana yaklaştı. Dönmek isteyken ayrı arabaya çarptım.
12. I hit a parked lorry which came from the opposite direction.
Karşıki yönden gelen park ettik bir kamyona çarptım.
13. A lorry reversed though the windscreen to my wife’s face.
Bir kamyon ön camın içinden kadınımın yüzüne tersyüz etti.
14. An unvisible car came from nowhere, hit my car and disappeared.
Görülmez bir abara hiç bir yerden gelip arabama çarptı ve ortadan kayboldu.
15. I beeped but the honk didn’t work because it had been stolen.
Sesle uyaracak oldum ama klakson çaldık olmak için çalışmadı.
16. A pedestrian hit me and went under my car.
Bir yaya bana çarbıp arabamin aşağıya gitti.