Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 344 345 346 347 348 349 350 351 352 [353] 354 355 356 357 358 359 360 361 362 ...  >>


Thread: A Few Sentences, Vol. II

3521.       Abla
3648 posts
 15 Aug 2011 Mon 02:23 pm

I remembered. This thing has been bothering me for a long while now.

Part of the problem is that everything I learned until now is from the Internet. I didn´t open a single Turkish grammar book. It´s great that all these language sites are available for anyone and I respect those people who have used their time and energy to make it possible. But still the net articles often explain grammar from the practical point of view: there is a certain thing that has to be expressed and these are the means. This approach may easily miss special characteristics of Turkish grammar and make it subject to English concepts. For instance, noun clauses and adverbial clauses are both found under the headline of time even though there is much more to take into consideration.

You convinced me now that this is a matter that can be properly understood (I was doubting it). I have Geoffrey Lewis´s Turkish Grammar, second edition on my table. There is this issue and a few others that I need to brush up.

Quote:Ron L. Hubbard´s study technology

Commonly, the difficulty is ascribed to the new action, when in fact it really stems from the previous action. The person did not fully understand some part earlier and then went into confusion on the new one. This barrier to study is very pronounced in subjects involved with activity.

 



Edited (8/15/2011) by Abla



Thread: A Few Sentences, Vol. II

3522.       Abla
3648 posts
 15 Aug 2011 Mon 10:17 am

It seems that I have a problem with the concepts. I know in principle that what is understood as adjective in Turkish grammar is not the same thing that we got used to in other languages. This is where the problems occur. No use crying, I´ll just have to clear it to myself.

But I think I understood the differences in the use of gibi: even the meaning is different in the examples. The explanation is in history  -  that´s where is usually is, and there is no shot-cut to the goal.

Thanks again.



Thread: A Few Sentences, Vol. II

3523.       Abla
3648 posts
 14 Aug 2011 Sun 08:15 pm

There is one question.

If it is a general rule that

Quote Elisa´s lesson on adverbial clauses:

NOTE: an important distinction between noun clauses and adverbial clauses is the fact that the subject of the latter doesn’t get the genitive suffix.


Example:


(Biz) tanıştığımız gün çok güldük  => the day/when we met we laughed a lot
(we laughed a lot then => adverbial clause)


(Bizim) tanıştığımız günü hatırlıyorum => I remember the day we met
(I remember it => noun clause)

then why did you correct

...damlayı doktorun söylediği gibi kullan...?

Isn´t it an adverbial clause? It answers to question how.

     It´s not the first time I wonder the same thing. The following three look the same to me:

Mehmet´in yaptığından dolayı asla başaramayız.

Martin Luther King´in dediği gibi "I had a dream."

Onun yaptığı gibi yap.

     But still there are examples where the rule seems to operate as expected:

Annesi odaya girdiği gibi bebek ağlamayı bıraktı.

Hava o güzel olduğu halde, dışarıya çıkmak istemedi.

Bir ameli, Allah emrettiği için yapmak ihlas, emredildiği gibi yapmak ise sadakattır.

     I don´t know. There seems to be something wrong with the question itself. Maybe you can correct it, too?  

 




Thread: A Few Sentences, Vol. II

3524.       Abla
3648 posts
 14 Aug 2011 Sun 09:39 am

Landed on my feet. I´m so happy. Sağ olun, si++.



Thread: To all TC members \"Hayırlı Ramazanlar\"

3525.       Abla
3648 posts
 13 Aug 2011 Sat 04:27 pm

You missed the point, vineyards. In islamic ethics people are not divided into good and bad but those who regret their sins and those who don´t.

Aida krishan and Nuraa-xo liked this message


Thread: please translation to E

3526.       Abla
3648 posts
 13 Aug 2011 Sat 11:47 am

Rolled Milk Pudding with Cream Chantillie filling

Ingredients:

1 kilo of milk

1 water glass of flour

1 water glass of powdered sugar

1 packet of Damla Sakızı vanilla aroma

2 table spoons of butter

Coating:

Granuled bisquits

Filling:

1 packet of Krem Şantı whipped topping

1 tea glass of milk

Instructions:

- Mix the milk, the flour and the sugar well.

- Cook on the stove until the dough gets thick.

- Add 2 table spoons of butter and mix until it melts.

- Take the dessert down the stove and add 1 packet of vanilla aroma. Mix well.

- Rinse a long rectangle shape tray under water. Sprinkle the bisquit granules abundantly over the tray.

- Spread the dessert properly over the tray.

- Let it rest in the refrigerator for 5-6 hours.

- Prepare the Krem Şantı with milk. After the dough has rested apply carefully the Krem Şantı over it.

-Cut the edges and roll the dessert.



Thread: A Few Sentences, Vol. II

3527.       Abla
3648 posts
 12 Aug 2011 Fri 07:24 pm

Trying to learn how to fly again:

1. Swimmer´s ear is an infection of the ear canal. Yüzücü kulağı kulak kanalının iltihabıdır. 2. Let´s find out more about this painful type of ear infection, which often affects swimmers. Bu sık sık yüzücüleri etkileyen ağrılı kulak iltihabın türünü daha öğrenelim. 3. Swimmer´s ear is different from a regular ear infection. Yüzücü kulağı sıradan kulak iltihabından farklıdır. 4. Usually, when people say a kid has an ear infection they mean an infection of the middle ear. İnsanlar, bir çocukta kulak iltihabı olduğunu derken orta kulak iltihabını demek isterler. 5. Swimmer´s ear happens when bacteria grow in the ear canal, which is a passageway to the eardrum. Yüzücu kulağı, kulakzarına geçiş yolu olan kulak kanalındaki bakteriler çoğaldıklarında meydana gelir. 6. In that canal, you´ll find delicate skin that´s protected by a thin coating of earwax. Bu kanalda ince mum katla korunmuş nazik deri bularsın.7. Most of the time, water can run in and out of the ear canal without causing a problem. Çoğu zaman su kulak kanalı içine ve ondan dişarıya sorunsuz akar. 8. For instance, you don´t usually get swimmer´s ear from taking baths or showers. Örneğin, yüzücü kulağını genellikle banyo etme veya duş yapma nedeniyle kapmazsın. 9. Bacteria get a chance to grow when water stays in the ear canal and it washes away the protective coating of earwax. Bakteriler, su kulak kanalında kaldığında ve koruyan kulak mumunu yıkadığında çoğalbilirler. 10. A lot of swimming can wash away that wax protection and lead to these wet conditions in the ear canal. Çok yüzmek mum korucusu yıkarıp kulak kanalındaki ıslak duruma götürebilir.11. As the bacteria grows the ear canal gets red and swollen. Kulak kanalı, bakteriler çoğalınca kırmızılarıp şişer. 12. Swimmer´s ear may start with some itching, but try not to scratch because this can worsen the infection. Yüzücu kulağı kaşınmayla başlayabilir, ama bu iltihabı kötüleştirebildiğiden dolayı kulağı kaşımamaya gayret et.13. Ear pain is the most common sign of swimmer´s ear. Kulak acısı yüzücü kulağın en genel belirtisidir. 14. Even touching or bumping the outside of the ear can hurt. Dış kulağı dokunarak veya toslarak hatta ağrılı olabilir. 15. A doctor will probably prescribe eardrops that contain an antibiotic to kill the bacteria. Bir doktor bakterileri öldürmek için helhalde antibiyotik kapsayan kulak damlası yazacak. 16. Use the drops as long as your doctor tells you to, even if your ear starts feeling better. Kulağın daha iyi hissettiğin halde damlayı doctor söylediği gibi kullan. 17. Stopping too soon can cause the infection to come back. İlacı fazla erken bıraksan, iltihap geri gelebilir. 18. If your ear hurts, the doctor may suggest a pain medication. Kulağın acırsa, doctor ağrı kesici ilaç teklif edebilir. 19. Be prepared to wait a little bit before going back to the pool. Havuzu tekrar gitmeden önce beklemeye hazır et.

 



Edited (8/12/2011) by Abla



Thread: Turkish --> English please help

3528.       Abla
3648 posts
 12 Aug 2011 Fri 07:20 pm

I think it is

Be whatever you are but come anyway.



Thread: Verbal Noun

3529.       Abla
3648 posts
 12 Aug 2011 Fri 01:48 pm

It´s more simple than I thought. Thank you.



Thread: Verbal Noun

3530.       Abla
3648 posts
 12 Aug 2011 Fri 11:27 am

If you want to talk about a certain action as a concept, like in

             ______________(Swimming) en iyi antrenmandır

which verb form do you use. Is it just -mek-infinitive?



(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 344 345 346 347 348 349 350 351 352 [353] 354 355 356 357 358 359 360 361 362 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented