Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 [241] 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ...  >>


Thread: Yok ve var questions

2401.       Ayla
0 posts
 16 Dec 2006 Sat 05:01 pm

they all look correct



Thread: More homework

2402.       Ayla
0 posts
 16 Dec 2006 Sat 04:08 pm

working hard Trudy, here are some corrections:
7. Why don't you have water?
8. Why don't you have hot water?
9. Why don't we have money? (just simpler)
15. Do you have a telephone number?
16. Don't you have an e-mail address?
17. Who has a car?
18. Who has a chewing gum?
22. Aren't my shoes in the room?
23. Doesn't s/he have any opinion?



Thread: Help with homework please

2403.       Ayla
0 posts
 16 Dec 2006 Sat 03:44 pm

oh, and in some sentences you haven't translated the word "çok" (very), I don't know if it is important to your teacher (in sentences 19 to 24).



Thread: Help with homework please

2404.       Ayla
0 posts
 16 Dec 2006 Sat 03:39 pm

hi Trudy,
you did well, here are what you couldn't translate:
7. You have a good heart.
25. You have an Iranian rug/carpet.
and:
13. S/he has a strong character (not a very important change though)



Thread: plz translate

2405.       Ayla
0 posts
 16 Dec 2006 Sat 12:32 pm

it should be "okumuyor"- doesn't study



Thread: E-T please

2406.       Ayla
0 posts
 16 Dec 2006 Sat 10:35 am

senin için kontrol etmem için bana doğru numarayı vermedin, neden? Onunla konuştuğunda kim olduğunu söylemedi mi?



Thread: plz translate

2407.       Ayla
0 posts
 16 Dec 2006 Sat 09:17 am

I think it means:

Are you the tall Huseyin with the long hair? There was a Huseyin Newking but he's probabaly not studying there any more! Explain yourself, I will tell you who you are



Thread: E-T help please

2408.       Ayla
0 posts
 16 Dec 2006 Sat 09:13 am

Hayır, benim numaram değil, herhalde seni araması için ona vermiştindir



Thread: HELP :) TR/ENG ...

2409.       Ayla
0 posts
 15 Dec 2006 Fri 05:09 pm

I'll try to translate:

Which losses have I found
even my hand has slipped away from the other
I've thrown a pebble in each town
from my actually non existent sea

I'm passing by like a film tape now
from the insides of my jaywalkings
it was supposed to happen when wanted very much
tell me where you are,
the one who never comes?

These songs
are all lies
why does time take you away from me?
my door(bell) doesn't ring... no one comes...
having no appetite because you're absent,
morning doesn't come

but...
I'm fed up with
darkness...



Thread: tr/eng please

2410.       Ayla
0 posts
 15 Dec 2006 Fri 04:42 pm

I left for a vacation, this telephone has been shut, it needs to be done (fixed), ok? Everything is fine here, I'm waiting for you, how's your family, are they well?



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 [241] 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked