Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 [309] 310 311 312 313 314 315 316 317 318 ...  >>


Thread: This wonderful site

3081.       Ayla
0 posts
 09 Jul 2006 Sun 12:21 pm

I too had difficulties connecting to the site for the last couple of days, I hope the problem is fixed now.



Thread: please translate sms

3082.       Ayla
0 posts
 08 Jul 2006 Sat 11:42 am

I love you very much too, my love, you can't even imagine how much, my only one.

I'm quite sure Erem will correct me



Thread: yardim edebilirmisiniz???? T-E?

3083.       Ayla
0 posts
 08 Jul 2006 Sat 07:08 am

if rain taps on your window
know that I'm crying then
when rain taps on your window
my tears are tapping on my heart too
just like rain



Thread: some lines

3084.       Ayla
0 posts
 07 Jul 2006 Fri 07:28 pm

- is that so? really excuse me, if I know I will write in English
- I didn't know you were that good
- is it your brother near you at the photo
- so come with Tolga
- as much as I know you are reading (?)
- my new mother knows only that you are my boyfriend
- Tolga shouldn't hear, ok?
- my passion doesn't end in 4 tombs
believe me I forgot myself
I became blind to everything



Thread: please translate T-E

3085.       Ayla
0 posts
 07 Jul 2006 Fri 11:34 am

it is something like:
you are in my heart my love
do you love me more than anything?
I love you more than anything
I'm waiting for you to be able to say
that you love me more than (? mama?)



Thread: please translate E-T

3086.       Ayla
0 posts
 07 Jul 2006 Fri 07:01 am

thank you for the corrections Erem.



Thread: translation T-E ?

3087.       Ayla
0 posts
 06 Jul 2006 Thu 10:05 pm

it's so beautiful to start the day with you my rose
to welcome the rising sun together
to grow in abundance
to move away from loneliness one more step
from dark shifts, to share dreams in every color
to be the agent of love in the new worlds



Thread: a reply tr-eng

3088.       Ayla
0 posts
 06 Jul 2006 Thu 08:16 pm

yes I'm thinking but my dear, I can't work out a solution to the situation. There is progress to make, there is you by my side, and furthermore I can't leave my family and go, I don't know what to do.



Thread: T-E translation

3089.       Ayla
0 posts
 06 Jul 2006 Thu 07:52 pm

I loved three things in life: you, my heart, to hope.
I loved you because of yourself, I loved my heart because it loved you, I loved to hope because maybe you might love.



Thread: plz translate- Bengu

3090.       Ayla
0 posts
 06 Jul 2006 Thu 09:28 am

Have you loved as I did
have you been loved madly without a game (?)
is this separateness a fate
as if it's my fault
I was accused
I believed you but you were a lie
you know well when I cry
you were leaving without a reason
now there's no love to worship and embrace
because of my fear I wept, stayed awake all night
I didn't insist
of the days you've destroyed
now I'm bearing the pain
I pity myself
I don't want that bad fate



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 [309] 310 311 312 313 314 315 316 317 318 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented