Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by caliptrix

(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [45] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ...  >>


Thread: English to Turkish please....

441.       caliptrix
3055 posts
 18 Oct 2008 Sat 12:49 pm

By the way, I don´t think that "bebeðim" is a good translation for "baby" in English, because this addressing is just coming from English/American culture directly. That is not how Turks use, mostly.



Thread: English to Turkish please....

442.       caliptrix
3055 posts
 18 Oct 2008 Sat 12:45 pm

 

Quoting lilisayy

 hazýrýz?? olmazmý

 

I think so if the subject is "bebeðim ve ben". But if it is "I, with my baby" in English translation, it could be "ben bebeðimle beraber hazýrým" But let´s focus on the original text. As there is no punctuation, that is very fair there can be many different translation attempts. If you realize that is not "my baby" as the little kid, that is a calling: "hey baby!" like "darling" etc. so that translation must be "bebeðim, (there is a coma).... hazýrým"



Thread: v. short turkish to english please

443.       caliptrix
3055 posts
 18 Oct 2008 Sat 12:40 pm

As a basic translation, yes. But as the meaning: "your choice" or "you will choose whatever will be happen"



Thread: Black cats get a bad rap in Turkey, too!

444.       caliptrix
3055 posts
 15 Oct 2008 Wed 11:05 pm

 

Quoting teaschip

Quote:

  • You should not cut your nails at night. Turkish people believe that you will shorten your life for shortening your nails at night.
  •  

    So I take it all the nail salons in Turkey close early..{#lang_emotions_bigsmile}

     

    nail salon?



    Thread: Eng - Turkish, couple of lines please

    445.       caliptrix
    3055 posts
     15 Oct 2008 Wed 09:29 pm

     

    Quoting winnie01

    Quote:

     

    varacaktý -> varmak: to arrive

    var olacaktý -> var olmak: to be exist; as "to have" in turkish is to exist/"there is"

     

     

    So should i change varacaktý to var olacaký?

     

    Yes



    Thread: Eng - Turkish, couple of lines please

    446.       caliptrix
    3055 posts
     15 Oct 2008 Wed 09:08 pm

     

    Quoting ZulfuLivaneli

    ýQuote:

    It was on this night that out eyes first met.

    Such a wonderful feeling, i will never forget.

    ´You´re so bad for me´ i said from the start.

    If only i´d listened i´d still have my heart.

    My try

    Iþte bu gece tanýþtýlar gözlerimiz

    harika bir duygu, hiç bir zaman unutmýyacaðým

     

    If the meaning of ´You´re so bad for me´ is:

    ´you treat me so bad´: then

     ´Bana ne kadar kötü davranýrsýn´

    otherwise

    ´benim için ne kadar kötüsün´ baþtan dedim.

    dinleseydim, gönülüm daha varacaktý

     

    varacaktý -> varmak: to arrive

    var olacaktý -> var olmak: to be exist; as "to have" in turkish is to exist/"there is"



    Thread: øhh...im lost...turk-eng help needed:)

    447.       caliptrix
    3055 posts
     15 Oct 2008 Wed 08:23 pm

     

    Quoting ZulfuLivaneli

    Bir gün bu kapidan gireceksin biliyorum. Er geç bu bekleyislerin bir sonu gelecek. Yillar sonra, ölecegim gün gelsen bile, bu bekleyislerin unutup çokular gibi sevinip kalkip, sarilacagim boynuna uzun uzun aglayacagim. Gelsinle bir daha dogacagim ölümü ölümsüzlestirecegim yasam kaynagim

    Don´t be lost! There´s always someone to help you.

     

    My translation:

    I know that one day you´ll enter through this door. If late, these expectations will have come to an end. Years later, even when you come at my dying day, like all those who forgot their expectations,  i will raise lovingly, embrace you and cry for a long, long time.

    When you come, i will be reborn and my death will be undone

    my life source

     

    er geç: sooner or later

    çokular gibi sevinip...: It must be "çocuklar gibi": so happy like children



    Thread: denemek, çalýþmak

    448.       caliptrix
    3055 posts
     15 Oct 2008 Wed 07:33 pm

     

    Quoting Izmr01

    Think of çalýþmak as to work.

    - Çalýþmayý çalýþacaðým. - I´ll work on working on it, or I´ll do my best to work on it

    - Çalýþmayý deneyeceðim - I´ll try out working, I´ll see what working is like

     

    Think of Denemek as coming from deney, experiment, it´s to try something out.Where Çalýþmak you´re not really testing anything, but you´re trying to do it.

     

    idk if that helps but good luck!

     

    çalýþmak (as "to try") needs something -a: çalýþmaya çalýþacaðým



    Thread: Any correction needed??? :-) pls

    449.       caliptrix
    3055 posts
     12 Oct 2008 Sun 08:18 pm

     

    Quoting snowhite

    any help on this, think it is ........will you give a photograph or send please

     

     

    fotograf kart tudedir yolla lutfen    ???????

     

    I don´t understand, do you want the turkish translation of "will you give a photograph"? because this turkish sentence doesn´t make sense to me.



    Thread: denemek, çalýþmak

    450.       caliptrix
    3055 posts
     10 Oct 2008 Fri 08:50 pm

    denemek is more to try "new tastes" new things which you haven´t experienced.

    çalýþmak is more to try hard, focus on something to finish at all which needs a big effort.



    (3055 Messages in 306 pages - View all)
    <<  ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [45] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ...  >>



    Turkish Dictionary
    Turkish Chat
    Open mini chat
    New in Forums
    Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
    qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
    Giriyor vs Geliyor.
    lrnlang: Thank you for the ...
    Local Ladies Ready to Play in Your City
    nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
    Geçmekte vs. geçiyor?
    Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
    Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
    qdemir: View at ...
    Why yer gördüm but yeri geziyorum
    HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
    Random Pictures of Turkey
    Most liked