Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by caliptrix

(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [46] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ...  >>


Thread: Veya / yada

451.       caliptrix
3055 posts
 10 Oct 2008 Fri 08:43 pm

 

Quoting ZulfuLivaneli

Both ´Veya´ and ´Yada´ mean ´or´.

 

Can they be used in exactly the same context?

 

1) Do you want tea or water?

2) Or do you prefer ayran?

 

yoksa would be better for questions;

Çay mý yoksa kahve mi istersin?

Yoksa ayran mý tercih edersin?



Thread: Ask your teacher - Alper´s group

452.       caliptrix
3055 posts
 10 Oct 2008 Fri 08:32 pm

Yes, it is "without eating"



Thread: Living &Pregnancy in Turkey

453.       caliptrix
3055 posts
 09 Oct 2008 Thu 12:20 am

 

Quoting thehandsom

well..

But your moderator friend was participating too..

So are you saying your level as a mod is higher than  meltem so you can warn her?

 

I was really thinking that you were a reasonable person. Thanks a lot for showing me the right way, and your personality. You are the best!



Thread: Living &Pregnancy in Turkey

454.       caliptrix
3055 posts
 08 Oct 2008 Wed 11:47 pm

 

Quoting WarTrain

 We were discussing the first part of the topic "LIVING" so we are within the topic...... however, I object strongly to the fact that you objected strongly

 

I think you are discussing about dying because of your political sights, which is not even close to living and pregnancy



Thread: Living &Pregnancy in Turkey

455.       caliptrix
3055 posts
 08 Oct 2008 Wed 11:44 pm

 

Quoting thehandsom

well we may object strongly!!

 

I may object strongly for replying with not related posts in a topic about pregnancy as well



Thread: Living &Pregnancy in Turkey

456.       caliptrix
3055 posts
 08 Oct 2008 Wed 11:39 pm

 

Quoting WarTrain

 Is that an order?  By whose authority?

 

What if it were?



Thread: Living &Pregnancy in Turkey

457.       caliptrix
3055 posts
 08 Oct 2008 Wed 11:34 pm

That´s very enough for all who won´t talk about "pregnancy in Turkey"



Thread: Word construction

458.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2008 Tue 05:08 pm

 

Quoting Deli_kizin

 I dont think that is correct. I have some grammarbooks that are used at turkish universities, and they state otherwise. Furthermore, if you debate that it is not ebil as a suffix but bilmek as the verb being used to describe ´ability´, then consequently ´not being able to´, should also be ´bilmemek´, which is not the case.

 

 

Gidebilirim.

Gidebilmem. which is not the case, it is Gidemem.

 

Gidebilir miyim? Gidemezsin, then should be:

Gidebilir miyim? Gidebilmezsin.

 

 

I stand to see ebil-abil as suffixes that are added inside a verb, but for learners it can be easy (and logic) to think of it as just adding the verb bilmek after the verb stam+e/a. But I dont think that is grammatically a correct way of approaching it. Anyway, it is just a matter of ´technicalities´

 

I don´t think that is the point. "Gidebilmem" sounds like Azeri Turkish accent;

yapabilmirem > yapamýyorum/yapamam

 

That may be right as origins but I have never read/heard it.



Thread: Word construction

459.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2008 Tue 03:11 pm

 

Quoting Merih

well, actually it is not "abýl", it is can do, and able to do suffix verb root + bilmek

 

so it is done like

for example:

al + a (this is to link to verbs) + bilir +im

al + a + bilir + sin

al + a + bilir

al + a + bilir + iz

al + a + bilir + siniz

al + a + bilir +ler

 

the vowel that links the two verb is according to the phonetics vowel harmony, the rest will always be the same as it is a seperate verb.

 

when you make it interrogation:

 

al + a + bilir + mi (inter. suffix) + y (connecting) + im? alabilir miyim?

al + a + bilir + mi + sin?  alabilir misin?

 

Are you sure about that? Can you show us some resources?



Thread: Whats the difference betwen ´adet´ and ´tane´

460.       caliptrix
3055 posts
 03 Oct 2008 Fri 11:50 pm

 

Quoting Etty

Hi, I am a bit confused, although I have known for a long time that ´adet´ is similar to ´tane´ in its use I have only ever seen adet written in shops and markets and on packaging, I have never actually heard anyone use the word.   However whilst I was staying with some friends one of them used it, and I remarked that I hadn´t heard it used before.   We were at the time playing a game using ´OKAY´ tiles but slightly diferent in its rules.  Later, when we were counting the scores the lady in question said she had scored 5, but as she had five tiles that was imposible as the value of each tile counts.   She then used the word again saying "I thought it was the ´ADET´ that counted, and then said to me, now that is an example of when we cannot say ´TANE´, obviously the conversation was taking place in Turkish, but my friends could not explain to me the ´rule´.

I cannot quite explain it but I feel its possibly something to do with the subject not being spoken ie the amount being more important than the ´thing´.

 

Completely confused, any help??

 

Can´t you tell us the word which we cannot use that your friends say? If I know such an example, I may try to explan the difference, but as far as I know, we can use "tane" always, but maybe not adet always.



(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [46] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented