Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by cyrano

(886 Messages in 89 pages - View all)
<<  ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [62] 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ...  >>


Thread: encarta..it is answering everything..

611.       cyrano
0 posts
 06 Dec 2005 Tue 12:39 am

Quoting Elisa:

Quoting bod:

Quoting SuiGeneris:

the first example of this is Elisa.. this is a program that asks questions with converting the words you entered the line... tricky huh



Ah!
But, at the time, Elisa was state of the art computation......

I remember Elisa very well - and remmeber many nights wasted chatting to Elisa :-S



It wasn't me!!

Elisa



It's you, Elisa! Don't try to deceive us! He he!



Thread: orhan pamuk

612.       cyrano
0 posts
 06 Dec 2005 Tue 12:27 am

He doesn't know how to use Turkish! I think he uses Europen languages much better than he uses Turkish.



Thread: orhan pamuk

613.       cyrano
0 posts
 06 Dec 2005 Tue 12:18 am

I think Pamuk should plan to study Türk Dili ve Edebiyatı.

No, I don't use MSN!



Thread: orhan pamuk

614.       cyrano
0 posts
 06 Dec 2005 Tue 12:14 am

Of course, I am! But I am not sure about Pamuk's language!



Thread: orhan pamuk

615.       cyrano
0 posts
 06 Dec 2005 Tue 12:09 am

Similarly I too read Pamuk's books with their Turkish translations!



Thread: Could someone help translate turkish to english lutfen:)

616.       cyrano
0 posts
 05 Dec 2005 Mon 11:59 pm

"Fotoğraflar ulaştığı için çok mutluyum- hangi takımı edindiğini çözmeye çalışıyorum, en azından biliyorum ki, sana o türden şeyleri gönderbilirim ve sonuçta sana varacaklarını da! Şimdi tüm fotoğrafların kopyaları var elimde ve onları bu hafta göndereceğim. Seni arayacaktım ancak geç olduğunu farkettim ve uyandırmak istemedim, belki yarın yine dener ve ararım, tatlı rüyalar."

Quoting Emipoos:


"I am so happy the photos arrived - I am trying to work out which parcel you have received, at least I know that I can send you things and they will arrive eventually!! I have some copies of all the photos now and will post them this week. I was going to call you but realised it was late and didn't want to wake you, maybe I'll try and call you tomorrow, sweet dreams"



Thread: orhan pamuk

617.       cyrano
0 posts
 05 Dec 2005 Mon 11:46 pm

Deli_kızın,

I bet you are reading Humanlandscapes as a translation book in your language. But I am not sure about Kara Kitap, Kar etc. He he he!

By the way, Humanlandscapes is a peerless/unique sort of literature: noel-poetry or poetry-novel,- a mix of poetry and novel.



Thread: orhan pamuk

618.       cyrano
0 posts
 05 Dec 2005 Mon 11:24 pm

I would be surprised if you hadn't loved Pamuk much. I wasn't mentioning or implying what Pamuk said about Armenian when I said he was the worst writer. I was just wondering from where Pamuk's remark came to your mind?

And, Deli_kızın, the problem is that I cannot understand the way he uses language and cannot see metaphors in his language while you are able to see them. Maybe I am as fool as I cannot see them in his books. And the chances are that I read Pamuk's novels as translation books in Turkish and that's very probably why you love Pamuk much more than a native reader.

Oh, I forgot to add this: Perhaps Pamuk isn't even a writer, he is only a bad translator like me!



Thread: orhan pamuk

619.       cyrano
0 posts
 05 Dec 2005 Mon 09:23 pm

Lenka,

There is, properly speaking, no writer so bad and famous as Pamuk. So I cannot recommend authors like Pamuk.

But what about Buket Uzuner? I would recommend you the two nice novels below:

Mavi Tuna-Kumral Ada / Mediterranean Waltz, (Sellerie Co., Palermo – Italy)
Uzun Beyaz Bulut-Gelibolu / Long White Cloud-Gallipoli



Thread: can some1 translate

620.       cyrano
0 posts
 05 Dec 2005 Mon 09:03 pm

Lenka,

Send me your letter or post it here. I will do my best to help you.



(886 Messages in 89 pages - View all)
<<  ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [62] 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented