Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 [155] 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ...  >>


Thread: t to e

1541.       deli
5904 posts
 18 Jul 2010 Sun 06:57 pm

 

Quoting joooe86

mate(dude), now the russian girls are the next?

 

it means like he(this mate) had girls before, and now he is trying to get russian girls.

 

 so like

mate now its the turn of the russian girls



Edited (7/18/2010) by deli



Thread: t to e lutfan

1542.       deli
5904 posts
 18 Jul 2010 Sun 06:49 pm

 

Quoting nifrtity

 
Unutmak Affetmektir, Sakın Unutmayın!!!

 

 to forget is to forgive .beware  dont forget!

my try



Thread: Herkes e merhabalar!

1543.       deli
5904 posts
 18 Jul 2010 Sun 03:50 pm

 

Quoting kazpilcueta16

Ben Kevin, Peru dan yazıyorum size. Bne türkçe öğrenmeyi çok seviyorum! ama Türkçe seviyesi  zayıf! Benimle konuşmak isterseniz, lütfen bana mesajı gönderin!

sizi bekliyorum!

yardımınıza teşekkür ederim!

 

 Im Kevin i`m writing to you from Peru.I also like to learn Turkish,  if you want to talk Turkish to ./with me please send me a message, but my level of turkish is weak,  im waiting for you

 

thanks for your help

 

my try



Edited (7/18/2010) by deli
Edited (7/18/2010) by deli

elenagabriela liked this message


Thread: t to e

1544.       deli
5904 posts
 18 Jul 2010 Sun 03:44 pm

 

Quoting ayse-eski

la oğlum şimdi de sıra rus kızlarındam

 

 my son im into russian girls at the moment

 

 

my try but im not sure



Thread: T-E

1545.       deli
5904 posts
 18 Jul 2010 Sun 02:03 pm

 

Quoting azzuri27

Hey I need some help translating part of an email in Turkish. Thanks.

 

Geldigim ilk hafta san franciscoda kaldigim surede Abdullah diye bi yevinde kaldim bizim is yerinin Oakland ayaginda calisiyo (ilk hafta ben de oaklandda calistim) o bi hafta ne oldu bitti anlayamadim Apo´yla cikmaya basladik. Her sey yolunda gidiyo Apo´yla. Ben de zor tutuyorum kendimi bazi konularda dermisim. Saka bi yana biraz daha zaman gecmesi lazim birine her anlamda yakinlasmak icin. Oyuzden zaman gostericek ne olacagini ama bisi olursa kazara merak etme hemen arar bildriirim durumu.

 

 The first week that I came to  Sanfransico I stayed at a mates home called Abdullah he is working at our place of work? oakland I also worked at Oakland the first week I couldnt understasnd why he finished  what happened  that week . we started to go out with Apo. everythings going well with Apo  Ben de zor tutuyorum kendimi bazi konularda dermisim?????

 It is necessary to spend a little more time with a person , to  fully understand everyhing? for a closer relationship to develop?

therefore time will tell/show  how  he will be but dont worry  in the meantime iif by chance there  is something I will  inform   you straight away  of the situation

 

 

my try but wait for clevers



Edited (7/18/2010) by deli
Edited (7/18/2010) by deli
Edited (7/18/2010) by deli
Edited (7/18/2010) by deli



Thread: translations service

1546.       deli
5904 posts
 16 Jul 2010 Fri 08:32 pm

where is it



Thread: Turkish letters

1547.       deli
5904 posts
 16 Jul 2010 Fri 03:59 pm

 

Quoting nifrtity

Merhaba,

my key board doesnt contains the turkish letters like(İŞĞÇÖÜ

how i can write it?

thanks

 

 try this linkhttp://guide.opendns.com/main?url=install+turkish+keyboard&client=ie6#

 

 



Thread: t-e thanks in advance

1548.       deli
5904 posts
 16 Jul 2010 Fri 09:45 am

Thanks for your corrections scalpel



Thread: T to Eng please

1549.       deli
5904 posts
 16 Jul 2010 Fri 12:01 am

 

Quoting gül

Sızler benım herseyımsınız R ve R ve benım herseyım olarak kalacaksınız herzman daıma sızlerı sevıyorum

 

You are my everything R and R and you will remain as my everything, I love you always  



Edited (7/16/2010) by deli



Thread: t-e thanks in advance

1550.       deli
5904 posts
 15 Jul 2010 Thu 11:50 pm

 

Quoting 7bebek7

Sana kızgın falan değilim,kızgın olduğumu düşündüğün günlerde kendime kızgındım ama pek sürdüremedim,onu bile beceremedim…

im not angry with you or anything, I was angry with myself during those days you thought I was angry with you but I couldnt carry it on ,even I couldnt accomplish it
Ben insanların yaşamlarının tek bir olgu üzerine kurulu olduğunu düşünürüm.SEÇİMleri…

I think peoples lifes are based upon one single fact ,choices...
Hayat bize yüzlerce seçenek veriyor,biz de hergün her dakika bir seçim yapıyorz.Her seçim bir diğerini sunuyor önümüze…

 life gives us thousands of options,and everyday we are making a choice,

every choice presents another in front of us

Bu seçimler sonucu hayatımızı şekillendiriyoruz.Sende seçimlerinin sonucu şuan bulunduğun yerdesin

these choices are forming the outcome of our lifes and at the moment the place that you are to be found is the outcome of your choices

.Seçim yaptığı şartlar neyi gerektiriyorsa onu yapmalı insan….

the conditions that these choices are made why if its not required should a person make it??
Sende doğru olanı yaptın,bundan tereddüt etme,bırak keşkeleri artık…zor kısmı aştın sen,seçimini yaptın…sıra,ordaki sebeplere tutunmakta…kimsenin umuruna bakma bence…

and also that you made the right one , dont hesitate after this, leave the if onlys from now on

 zor kısmı aştın sen,seçimini yaptın…

dont take notice of anyone elses affairs in my opinion
 

Bana gelince,bendeki keşke sendeki keşkenin tam tersi…Keşke Türkiye’ye hicKeşke Türkiye’ye hiç gelmeseydin de o yağmurlu günler sıradan kalsaydı…
Sana buradan en güzel dileklerim i iletmekten başka bir şey gelmiyor elimden

As for me, your wisjes and mine are completely opposite

If only you had never come to Turkey and If only those boring rainy days remained

there nothing more I can do other than conveying my best wishes to you from here

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

my try but wait for corrections



Edited (7/15/2010) by deli



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 [155] 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented