Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by derya

(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [49] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ...  >>


Thread: A few short sentences please Eng-Turk

481.       derya
1360 posts
 05 Nov 2006 Sun 09:46 pm



Beni o kadar mutlu ediyorsun.
Merhaba harika erkek arkadaşım.
Tatlı kız arkadaşından öpücükler.



Thread: Translation please!!!

482.       derya
1360 posts
 05 Nov 2006 Sun 09:44 pm


while living with you for me is hard to live longing you.



Thread: living together before marriage

483.       derya
1360 posts
 05 Nov 2006 Sun 05:51 pm

alperhakan,do you think that the true parent love and family responsibilities can exist only within the legitimate relationship?I know the general view over these things in Turkey but I am still wondering how can people relate the feelings to the laws and the state?are young couples doing this because of the fear what other people(and mostly relatives) will think about them or they REALLY consider this proper?



Thread: benim erkek arkadas...icinde ordu....

484.       derya
1360 posts
 03 Nov 2006 Fri 12:12 am




I want you to know that with every single day i love you more.Believe me I feel this more than you.You are my first and only love,I wish you could be here by my side,to share my bed with you because you are my everything and my only flower



Thread: some words about character in english please thank you

485.       derya
1360 posts
 02 Nov 2006 Thu 11:47 pm



You are very kind hearted,you are a person who deserves the good ,i pray the happines not to leave you



Thread: eng-tr

486.       derya
1360 posts
 02 Nov 2006 Thu 10:36 pm

oooohhh now I see

Ok,so then it could be something like this

Izin günlerini sana uygun bir zamanda alabilirsen..



Thread: eng-tr

487.       derya
1360 posts
 02 Nov 2006 Thu 10:34 pm

oooohhh now I see

Ok,so then it could be something like this

Izin günlerini sana uygun bir zamanda alabilirsen..



Thread: eng-tr

488.       derya
1360 posts
 02 Nov 2006 Thu 10:26 pm


Elbette Türkiye`ye gelmeyi çok istiyorum.Aşkım muhtemelen sadece 2 ocağa kadar gelebilirim.Araliğın herhangi gününde gelebilirim.O yüzden 14 aralık civarında izin almaya çalış,bu şekilde 20 gün kalabiliceğim.Bir de nerede buluşacağımıza karar verdin mi?



*So if you have any sayings in when you are free

I cant understand what do you mean?



Thread: english - turkish thanks all xx

489.       derya
1360 posts
 02 Nov 2006 Thu 10:18 pm

Biz de seni çok özledik.Buradaki hava çok soğuk ama güneşli.Askerliğin sana pek zor gelmediğini ve zamanın çabuk geçtiğini umuyoruz.Askerlikten sonra Tropikal oteline dönecek misin?



Thread: eng-tr

490.       derya
1360 posts
 02 Nov 2006 Thu 05:01 pm


sınavından geçtin mi artık?meraklıyım

to pass/take an exam-sınavdan geçmek



(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [49] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked