Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by derya

(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [51] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ...  >>


Thread: turkish to english please

501.       derya
1360 posts
 30 Oct 2006 Mon 11:56 pm



Its enough that you are happy.
Your happiness is very important for me.



Thread: eng-tur ne olur

502.       derya
1360 posts
 30 Oct 2006 Mon 11:55 pm


sadece canın sıkıldığında bana yazıyorsun ve artık beni aramıyorsun.3 ay geçti diye bunu anlayabilirim.Mesajlarını daha fazla istemiyorum.Iyi bir insansın ve seni tanıdığıma seviniyorum ama duygularımla oynuyorsun.Eğer bir gün Marmaris`e gelirsem seni ararim.



Thread: translation please e-t. thanks

503.       derya
1360 posts
 30 Oct 2006 Mon 08:55 pm




Her zaman benim aşkım olduğunu hatırla



Thread: Turkish to English Please

504.       derya
1360 posts
 30 Oct 2006 Mon 06:27 pm

1)Your account has been suspended until you send us proof of identifincation.
Bize kimlik kanıtı gönderdiğiniz süresine kadar hesabınız iptal edilmiş olacak.

2)Please send to:
Lütfen gönderin
3)A copy of the front and back of your credit card
Kredi kartınızın önünün ve arkasının kopyası
4)A copy of proof of personal identification i.e. drivers license, passport.
kimliğinizi kanıtlayan bir belgenin kopyası, mes.sürücü ehliyeti, pasaport
5)A copy of proof of your mailing address, i.e. utility bill.
mail adresinizi kanıtlayan bir belgenin kopyası,mes.elektrik ,telefon faturası
6)You can send the documents by fax or scanned then emailed to us at:
Belgeleri faks üzerine ya da taranmış olarak mail adresimize ulaştırabilirsiniz
7) Our fax number is:
Fax numaramız
8) Kind Regards
Saygılar



Thread: From E-T lütfen.

505.       derya
1360 posts
 30 Oct 2006 Mon 06:04 pm



Neden canımı yaktın?senden hiçbir şey istemiyorum,neden beni sevdiğini bana söyledin?Beni sevmiyorsun.ömür boyunca acı çekmemi istiyorsun.



Thread: a good advice :)

506.       derya
1360 posts
 30 Oct 2006 Mon 04:00 pm


Hayat kısadır bu yüzden kurallara uyma:çabuk affet,yavaş güven,kalpten sev,kahkahayla gül ve seni gülümseten şeyleri için pişman olma.



Thread: how would I say.... (eng-tr)

507.       derya
1360 posts
 30 Oct 2006 Mon 03:49 pm

be honest with me, how old are you really?

(Benimle dürüst olun, gerçekten kaç yaşındasınız? am i close?)

and.. One of your profiles says 35, one 36, and one 40.

(profillerinizin birisi 35 söylüyor, baskasi 36, baskasi da 40. ?)



Thread: eng-turk, please, pretty please

508.       derya
1360 posts
 30 Oct 2006 Mon 03:47 pm



Iki hafta sonra hala birbirimize konuşuyorsak belki beraber salsa dersi alabiliriz.



Thread: quick text message eng-turk

509.       derya
1360 posts
 30 Oct 2006 Mon 01:41 pm


Dün gece o kadar güzel bir rüya gördüm ki..o kadar gerçek bana geldi..gelecek yıl Istanbul`a gelişimle ilgiliydi..yeniden seninle beraber olma hissini sevdim.. bir rüya olsa bile..



Thread: small sms into english lütfen

510.       derya
1360 posts
 30 Oct 2006 Mon 01:21 pm



I just wanted to tell you not to trust people without knowing them good enough.I trust you.Dont worry.I am happy with you



(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [51] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked