Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gokuyum

(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 [187] 188 189 190 191 192 193 194 195 196 ...  >>


Thread: T to E please^^

1861.       gokuyum
5050 posts
 13 Mar 2013 Wed 01:33 pm

 

Quoting archinia

Allah´ım,
Kimseyi sevdiği ile imtihan etme...


şimdi orda olmak vardı

Oh God, dont test anyone with who he loves. It would be nice to be there

Note: God can test your faith with someone you love. To pass the test even something costs you your beloved, you should be loyal to God.

 



Edited (3/13/2013) by gokuyum
Edited (3/13/2013) by gokuyum
Edited (3/14/2013) by gokuyum
Edited (3/14/2013) by gokuyum

basima, nemanjasrb, archinia, tunci and mikex liked this message


Thread: The oldest airlines of the world !

1862.       gokuyum
5050 posts
 13 Mar 2013 Wed 01:50 am

 

Quoting nevbahar

ben de gidiyorum.. beni özleyin anacım..{#emotions_dlg.bye}

 

Gitmeden önce bir gül yüzünü göreydik



Thread: The oldest airlines of the world !

1863.       gokuyum
5050 posts
 13 Mar 2013 Wed 01:20 am

Ben gidip gidip geri geliyorum



Thread: Galatasaray´a başarılar bu gece !

1864.       gokuyum
5050 posts
 13 Mar 2013 Wed 12:37 am

 

Quoting tunci

 

Perşembe gecesi de Fenerbahçe´den aynı başarıyı bekliyoruz. !

Benim bir beklentim yok

 



Thread: The words you have learned today.

1865.       gokuyum
5050 posts
 12 Mar 2013 Tue 07:42 am

Çok yaşa : Live long

Sen de gör: Witness it you too

 

This is so cute

nevbahar liked this message


Thread: T to E

1866.       gokuyum
5050 posts
 12 Mar 2013 Tue 07:25 am

 

Quoting Scott88

Hi, Firstly, thanks for all who helped me undewrstand some informal Turkish sentences.
Could you please translate these short sentences for, I didn´t grasp the meaning even that the words are simple (It is from a folk story): 


"Cogunun anlamadigini anladigin icin bana hava yapma".

Dont show off becuse you understand what most dont understand

"gozumun onunde yine sildiririm her seyi.

I can make you clean everything again in front of my eyes.

Yaparim bilirsin."

You know I can.
Thanks in advance,
~Scott

 

 

 

 

Scott88 liked this message


Thread: T to E please

1867.       gokuyum
5050 posts
 12 Mar 2013 Tue 07:20 am

 

Quoting nifrtity

 

 

görücü usulu evlilik bu kadar olur evet evlenip ayrılmam sende ne gibi düşünce yarattı

 

görücü usulü evlilik means  a marriage arranged between two strangers by someone.

 

An arranged marriage was meant to fail. What do you think about my getting married and getting divorced?

 

nifrtity liked this message


Thread: Turkish to English Please

1868.       gokuyum
5050 posts
 12 Mar 2013 Tue 07:12 am

 

Quoting ümitli

Please translate this song (Gidersen, by Cüneyt Tek). It would be much appreciated!

 

Gidersen bu gun bu evden

Bu can bu hayat düşer gözümden

Ben sana deli divane aşığım

 

If you leave this house today

This soul, this life will fall out of favor

I love you crazy

 

Canıma yapışmışken bu deli hasretin

Ben sensiz sevgisiz söyle yar nasıl edeyim

 

When your crazy longing adheres to my soul

Tell me how shall I do without you beloved.

 

Üzersem birgün kıyarsam

Verdiğim sözden cayarsam

Alsın bu canı Allahım razıyım.

 

If I upset you, if I harm you

If I dont keep my promise

May God take my soul, I consent.

 

Aşkım sensiz yaşayamam taşıyamam bu canı

Son darbe tek kurşunla bitiririm acımı

 

My love I can´t live without you, I cant carry this soul

By last blow, by one bullet I will end my suffering.

 

 

basima liked this message


Thread: A poem written for Cemal Sureyya by Ulku Tamer

1869.       gokuyum
5050 posts
 11 Mar 2013 Mon 08:14 am

I dont even want to think about how were the women v.1.0.



Thread: Organ mafia - Myth or true?

1870.       gokuyum
5050 posts
 11 Mar 2013 Mon 08:08 am

I want to sell my brain. It only makes me unhappy

ümitli liked this message


(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 [187] 188 189 190 191 192 193 194 195 196 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked