Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by mylo

(856 Messages in 86 pages - View all)
<<  ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [66] 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ...  >>


Thread: advice...

651.       mylo
856 posts
 21 Aug 2007 Tue 08:14 pm

I'll never fall in love again'



Thread: eng to turk..last one 2nite thank u

652.       mylo
856 posts
 19 Aug 2007 Sun 09:04 pm

short and sweetlol nice!



Thread: What do these phrases mean?

653.       mylo
856 posts
 19 Aug 2007 Sun 09:01 pm

what marion?This is good Turkish what are you saying?lol



Thread: another few lines if you dont mind

654.       mylo
856 posts
 19 Aug 2007 Sun 09:00 pm

Quoting bella2509:


i just want to be with you.
ben sadece seninle olmak istiyorum.
is there any thing else you would like me to bring for you?
Senin icin getirebilecegim baska bir sey var mi?
i am very happy now only 12 days till i am with you.
Ben simdi cok mutluyum seninle olmama 12 gun kaldi.
have you got me a nice room over looking the beach.
Benim icin plaja bakan bir oda aldin mi?
do you want me to bring xxxxxx som whiskey over?
visky xxxxx icin getirmemi ister misin?
translation please.



Thread: What do these phrases mean?

655.       mylo
856 posts
 19 Aug 2007 Sun 08:55 pm

Quoting littlewarrrior:

Hi can someone tell me the meaning of the following phrases?



isim ne
what's it's/her/his name?
sen kimsin
Who are you?
türçe biliyormusun
Do you know Turkish?
neddn kabul etmedin
Why didn't you accept?
türkçe biliyormusun uz diye sormuştıum cevap alamadım
Do you know Turkish?because when I asked I couldn't get an answer.
ha şÃ¶yşle
eh it's like that.
yürkçe konuşalım
Let's speak in Turkish.
veya konuşacakmısın
Or won't you talk.
diye sorsam daha iyi olacak
If I ask it will be better
hadi güzel konuş benim le
Hurry say nice things to me

bekletme
Don't make me wait


I'm guessing because it's all written seperately



Thread: translation please

656.       mylo
856 posts
 19 Aug 2007 Sun 08:49 pm

Quoting bella2509:

Do you know where the dreamy appts are?



Dreamy oteli nerede biliyor musun?



Thread: Please just help me, i need to know its the right translation.

657.       mylo
856 posts
 19 Aug 2007 Sun 01:50 pm

Im coming in eight weeks, its so soon... And it has just gone a month since I last kissed you... Can’t you wait two more and kiss me again?

Ben 8 hafta sonra gelecegim,cok yakinda....ve son defa ben seni optugum zamandan beri surekli bir ay gecti....beni tekrar opmek icin iki ay daha fazla beklemeyebilir misin?



Thread: eng - turkish

658.       mylo
856 posts
 18 Aug 2007 Sat 11:55 pm

yeah



Thread: t to e pls

659.       mylo
856 posts
 18 Aug 2007 Sat 11:52 pm

Quoting leylaleyla:

gerçi beni fark etmeyecek kadar çok arkadaşın var ama yinede söylemek istedim



'Though,it won't matter to me much,you have lots of friends,but I wanted to say anyway'



Thread: turkish to english please

660.       mylo
856 posts
 18 Aug 2007 Sat 12:26 am

Quoting minimay:

sana yüreyim enderin bahçesinden güler ve kucak dolusu üpücük ler günderiyoru.



I send you many cuddles,kisses,and roses from the garden,all from the deepest place in my heart.



(856 Messages in 86 pages - View all)
<<  ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [66] 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented