Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 [209] 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ...  >>


Thread: 1

2081.       Ayla
0 posts
 05 Feb 2007 Mon 02:08 pm

PART 28

I noticed that while we were talking the noise has increased. All the tables in the cafe got filled. Groups of girls, boys, mostly Kyrgyz, set their tables with all kinds of drinks. All of the few Russian looking ones were girls; and the boyfriends with them were Kyrgyz. I wasn't surprised with this situation any more; Because since Kyrgyzstan has gained it's independence, most of the Russians, who many of them had lived especially in Bishkek, left the country and found a way to immigrate to Russia. Kyrgyzians were placed in the important jobs they have left. Now power and money were handed to the local people, who felt that they were the true owners of the country. That's why it was very common to see the young Russian girls, who were having trouble in finding jobs and didn't see their future brightly, with Kyrgyz men, on the contrary to the Soviet period...
Parallel to the beer and vodka that was drunk, the loud laugh of the customers became more frequent. The commotions and laughters of the youngsters sitting at one of the nearby tables, were increasing the laughter of the others. Especially, the laughter between a woman and a man or the laughter which resembled a scream of a jackal couldn't be endured. In fact, it looked to me as if there was a laughter and shouting competition between the tables... Fortunately there was no live music in Classic Cafe. If it had been, we would have been really doomed.



Thread: simple translation

2082.       Ayla
0 posts
 05 Feb 2007 Mon 12:06 pm

I think:
"bu ne karda" should be "bu ne kadar" (how much is this)
"kac para"= "kaç para" (how much money)
"hepsi ne karda" should be "hepsi ne kadar" (how much is everything/all of them)



Thread: translation

2083.       Ayla
0 posts
 05 Feb 2007 Mon 07:58 am

I think it's better to say:
papatya tarlasında iki yürek el tutuyor



Thread: hep please

2084.       Ayla
0 posts
 05 Feb 2007 Mon 07:46 am

there is difference in pronounciation-
gelme- coming, arrival- the strees is at the last syllable ("me")
gelme- don't come- the stress is at the beginning ("gel")

what does:
"I KNOWing NOT" mean in English??



Thread: help with this...

2085.       Ayla
0 posts
 05 Feb 2007 Mon 07:42 am

"yokmusun"- aren't you there?



Thread: 1

2086.       Ayla
0 posts
 04 Feb 2007 Sun 01:08 pm

PART 27

- Do you see those people? It's obvious that they are Russian. Look at the purity in their faces, the sparkle in their eyes!... Pay attention to the loveliness of that little girl sitting like a proper little lady... If you let them be, do you think that they would take weapons in their hands and kill other people? I don't think so. But under the direction of the defected politics of ambitious leaders, those innocent people can certainly turn into monsters! For me, it's not their fault, but the fault of the humanity enemies who run them... My friend, I have learned years ago that "There are malicious, bad, faulty and mean leaders and politicians, not nations".
If Aida hadn't started to serve us, Shahid's speech would have probably continued much longer. My dear friend used to take every subject seriously. That's why, from time to time, I would refrain from asking him questions. Well, my problem was that... I couldn't bear listening to subjects I knew from others. Even if that other had been dear Shahid...



Thread: The words you have learned today.

2087.       Ayla
0 posts
 03 Feb 2007 Sat 07:48 pm

well, someone used it when writing to me, that's how I learned it, but thanks for the other words as well.



Thread: 1

2088.       Ayla
0 posts
 03 Feb 2007 Sat 07:45 pm

PART 26

I signed to Ermek the bartender to turn up the music a little more. Shahid had noticed my gesture and said:
- I love this song very much too! It doesn't resemble the new Russian songs that are no more that an imitation of western music... It's as if I find in it the typical, natural and long- suffering Russian people. And I see that that person is no different from me.
As a matter of fact, I was sharing the same opinion; but still I couldn't remain without teasing and asked:
- Fine, my dear friend! Weren't the simple, natural and suffering Russian people, the ones who made Samarkand an impossible place for your ancestors to live in and made them escape abroad, who drowned every country they attained in blood and tears?"
Shahid answered without any hesitation:
- No! Let us not mix the government rulers and politicians with the common people." and pointing towards a couple with a three- four year old girl who got in while we were talking and sat by one of the corner tables he continued his speech:



Thread: The words you have learned today.

2089.       Ayla
0 posts
 02 Feb 2007 Fri 03:41 pm

today's words:
- taslak- rough draft, sketch, outline
- natamam- unfinished, incomplete
- zımni- indirect, implied, implicit
- mutabakat- mutual understanding, agreement



Thread: Bir sentence! Tür*Ing

2090.       Ayla
0 posts
 02 Feb 2007 Fri 02:25 pm

my try:

If the world were filled with the most precious pearls, if your share isn't there, what will I do?



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 [209] 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented