Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 [269] 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ...  >>


Thread: T-E translation please

2681.       Ayla
0 posts
 03 Oct 2006 Tue 07:40 am

I understand that you don't have time to spare for me, our seeing each other isn't right, I want you to know this, you will always be my dream, I wish you happiness, forgive me if I upset you.



Thread: Turkish into English, please!

2682.       Ayla
0 posts
 03 Oct 2006 Tue 07:35 am

when the packet arrives I'll notify you
please tell what's in the package
otherwise I'll die of curiosity
I love you very much too
take good care of yourself my love
big kiss, bye
be entrusted in the hands of God my only one



Thread: T-E Translation lütfen

2683.       Ayla
0 posts
 02 Oct 2006 Mon 06:34 pm

I don't think you've made a mistake, just translated in your own style.
eşsiz= single, peerless, unique (I used the latter because I thought it would describe God better).
aramak= seek (or look for), the same as "try to find" you used.



Thread: T-E Translation lütfen

2684.       Ayla
0 posts
 02 Oct 2006 Mon 06:19 pm

Loneliness is unique to God. Each living being seeks a mate. A stone doesn't have a heart but moss wraps around it too.



Thread: Turkish = English, Lüften?

2685.       Ayla
0 posts
 02 Oct 2006 Mon 07:20 am

My love, yes I'm very serious and the relationship I have with you is very serious and I love you very much but I don't know what to do with you, my wife and my children, I'm in a dead-end street, from now on I can't think of a life without you, you've turned to be a light in my world, I fell in love with you but I can't leave my children and my wife, I want to find a way to be with you, I want to live life with you fully,but I have to take care of my children too, I want to feel even the breath you take,I'll find a way and come to America and I'll make you happy, I have to be both with you and with my wife and children, this relationship is really very serious, I want to marry you, I want to share my life with you, because I love you and want you, you are connecting me to life, you are giving me joy, life with you is becoming more meaningful,I want to have children from you, I'm very serious, I'm thinking of you all the time and I can't get you out of my mind, you've become my world, you are everywhere,I see you everywhere I look, whoever I see I'm mistaking him/her as you, shortly you've settled in my life, I fell in love with you, I love you very very much, take care of yourself my love, my dear, my only one. Your husband (name).



Thread: Pirlanta

2686.       Ayla
0 posts
 01 Oct 2006 Sun 11:32 pm

first step:

Pırlanta

paran cebinde kalsın
bırak artık rahatsın
bu kız mal mülkü naaapsın
çalışır yapar
tek taşını almış
tam turunu atmış
yüreğin kaç karatmış?
bu kız onu sorar

sağ eller havaya
pırlantalar buraya
tek taşımı kendim aldım, tek başıma kendim taktım
girmesinler havaya

iyi kötü kazanırım para
ama kalptir asıl kumbara bi sevgilim yoksa kollarımda
napayım pırlantayı parmağımda

sağ eller havaya
pırlantalar buraya
tek taşımı kendim aldım,tek başıma kendim taktım
girmesinler havaya

olur bir gün şan,şÃ¶hret,ün,para
ama aşk her gün karaborsada
bir sevgilim yoksa kollarımda
napııyım pırlantayı parmağımda

cebindeki kalsın sana
sol üst köşeden harca bana
pırlantamı aldım ama
pırlanta gibi kalp lazım bana



Thread: last one tr=eng

2687.       Ayla
0 posts
 01 Oct 2006 Sun 09:11 pm

I have a request from you as a birthday present I want the photos we took together, the photos of us is enough for me I don't want anything else from you, the longing I have for you will pass by those photos my love.
My love I have a single request from you. Don't you be sad, there's no means to reach me, don't be worried like me my love, the love we have for each other will remove this longing, this sadness. I will search every way to reach you, at the end we will feel better (relieved), my love I love you very much you know that very well. My love say hello to your mother, your father and everyone in your family. After my military service ends I will never separate from you, we will always be together, we will have a beautiful life, do you believe my love I have so much life related to you, you are on my mind every night.



Thread: tr eng please again

2688.       Ayla
0 posts
 01 Oct 2006 Sun 08:49 pm

I love you very much. This separation will teach us many things, to be patient and to wait each other, the respect we have for each other, the devotion we have to each other we should wait with patience. My love maybe when this letter arrives to you it's my birthday, maybe it has passed. I will spend it here on the mountain without celebrating. At the same time in October it's your birthday and I won't be able to send you a gift from here, I will send you the love I have for you, know it that's enough.



Thread: tr-eng please

2689.       Ayla
0 posts
 01 Oct 2006 Sun 06:55 pm

While writing this letter to you I believe that I'm making some of the worries inside me disappear. Those worries are very upsetting to me. I can't find any way to communicate with you, I had a cellphone, they took it too and there isn't any means to reach except letters and I'm suspicious about whether it will arrive to you because the place I'm serving the army in is the very top of a high mountain, reaching is done via air, there are no civilians, settlement is very far away from here. It's we and the coves and trees, there's no life, as you can understand this situation is saddening me very much.



Thread: One sentence T-E lütfen.

2690.       Ayla
0 posts
 30 Sep 2006 Sat 07:08 pm

Don't be upset my rose, in your dimples roses sprout, even if they put stones on my way I will be back, I will wipe away the tears from your eyes.



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 [269] 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked