Yine Mi Çiçek - Sezen Aksu
Another flower?
Kur masayı Madam Despina
Kirli beyaz, muşamba örtüleri ser
Çek sediri asmanın altına.
Yanında bir ince Müzeyyen abla
Set the table, Lady Despina,
Spread the dirty white, oily tablecloths
Pull the divan under the vine (i think vinyard is meant)
And a soft Müzeyyen's song too, sister
Yine mi güzeliz, yine mi çiçek
Hamdolsun!
Taze mi bitti topik
Canın sağolsun
Amanın, yine mi güzeliz
Yine mi çiçek
Hamdolsun!
Altınbaş kadehe yağ gibi dolsun
Are we beautiful again? Another flower?
God be praised!
Did the topik (a dish) finnish fresh? (was it eaten while it was still fresh?)
It doesn't matter
Oh my, are we beautiful again?
Another flower?
God be praised!
May the (alcohol)glass be filled like oil with Altinbas.
(Let the raki flow freely..)
Gece çok genç, arzular şerare
Haber etsek o yare
Gelse Bomonti'den
Şereflendirse bizi
Olsak teyyare
The night is young, the desires are (like a) spark
Let's inform that lover that he/she may/should come from Bomonti
May he/she honor us
As if we were 'teyyare' (i dont know what it is)
Yine mi güzeliz yine mi çiçek
Hamdolsun!
Taze mi bitti topik
Canın sağolsun
Amanın, yine mi güzeliz
Yine mi çiçek
Hamdolsun!
Altınbaş kadehe yağ gibi dolsun
Are we beautiful again? Another flower?
God be praised!
Did the topik (a dish) finnish fresh? (was it eaten while it was still fresh?)
It doesn't matter
Oh my, are we beautiful again?
Another flower?
God be praised!
May the (alcohol)glass be filled like oil with Altinbas.
(Let the raki flow freely..)
I couldn't translate much better than the translationt hat already was given, but I had translated this song in my mind in the bus a few weeks ago, so thot id give it another try. I do know that it is about a relationship in which they had a fight and he comes home with flower. She sings 'another flower?' like.. will we keep going on fighting and making it right? I think some parts are a little sarcastic (God be praised. Oh my etc.)
|