Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 [125] 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ...  >>


Thread: please correct my mistakes:)

1241.       deli
5904 posts
 10 Oct 2010 Sun 01:35 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

Söyleyecek hiçbir hoş şeyin yoksa, hiçbir şey söyleme.

 

 Düzelttiğin için teşekkür ederim



Thread: please correct my mistakes:)

1242.       deli
5904 posts
 09 Oct 2010 Sat 08:28 pm

If you don`t have anything nice to  say, don`t say anything at all.

my try

Hiçbir şey  deme Güzel bir şey demezsen



Thread: ShareYour Travel Story!!

1243.       deli
5904 posts
 08 Oct 2010 Fri 09:17 pm

Wink 

Quoting bydand

Looking forward to the second instalment Deli.

 

 



Thread: ShareYour Travel Story!!

1244.       deli
5904 posts
 08 Oct 2010 Fri 08:50 pm

ok ok Ill start

 

31st July 2007, suitcase in tow I boarded the plane in England, Bristol airport to be precise, heading towards Istanbul, not sure of the time , as it was three years ago ( actually I wasn`t sure of anything what I was doing where I would stay, what I would do ) just knew I had to do it.

Changed planes at Amsterdam ,carried on my to Istanbul, feelings within me pure excitment, not nervous at all, going alone to this beautiful city only filled my heart with joy, not knowing what I would find or how I would survive on my own, but I didnt give two hoots ,I was going to make my new life in Turkey come what may .

 

 Arrived at Atarturk Airport dont really know how I coped with the manik customs passport stuff but just seemed to flow through it.

The smell hit me, can`t describe but people who have been to Istanbul will understand.

 A dear friend who had known me for a while on msn promised to meet me at the airport and true to his word there he was waiting for me, with the most beautiful bouquet of flowers in his hand.

He had managed to find me a place to stay in SultanAhmet so we headed off towards there in a taxi, I could`nt really believe I was really there, it was like I was watching a movie, I repeated over and over to my friend "Im here I am really here it`s happening".

The sheer size of everything around me captured my mind and I frantically looked from left and then to the right of me , trying to take in every moment , it was manic, fast, breathtaking in every sense.

Ezan started to call and my heart filled, I thought it was going to burst I even cried at one point ,the emotion within me was hurting my chest.

( to be continued)

 

Finally arrived at my destination a small but very homely hotel right in the centre of Sultanahmet, (I discovered the following day that I could almost touch the Blue Mosque If I went to the roof terrace).

Anyway, I was greeted by the owner of the hotel who quickly took the bunch of flowers from my hands and thanked me for my kindness ( I later became very good friends with this cheeky adorable slightly chubby turkish guy).He welcomed me to Istanbul and showed me to my small but comfortable room.

It was the early hours of the morning but I wasn`t tired and knew my family in England  would be concerned about my whereabouts and If I had really managed to carry out my crazy dream of giving all up in England to go live in a foreign country.

 I had little knowledge of the language but my main reason for moving to Istanbul was to be forced into learning it with speed. I didn`t want to move to where many English people were living, I wanted to be surrounded by Turks, to observe listen and hopefully adjust to the culture.

My dear friend that had met me from the airport was still with me, and we sat on my bed, connected to the internet and there infront of me was my sister, I introduced her to my friend and we had a quick chat about  the usually things ( was I ok ?,how was the flight ?blah blah).  

My friend then left me and returned to his home, I sat on the edge of my bed listening to Ezan again , tiredness took hold of me and I finally drifted off to sleep, knowing in my mind, heart and soul I had made the right decision

( to be continued) 

 

So, I woke and realised I was here in this wonderful country with its enchanting amazing surroundings, What next ,who cares, I didn`t. Take every moment in life as it hits you slap bang in your face. No looking back only looking forward ,and that`s just what I did ,but not to far forward, just the next moment.

I quickly became friends with my hotel manager and he was very keen to know  all about me ,usual things, age, status kids blah blah, but the question he wanted to be answered  most was, why on earth did I leave England, alone, and want to come to Istanbul of all places ,what were my plans / what would I do? etc etc. I answered him with ," kim bilir, allah bilir" he laughed and agreed with me that I was deli kiz .

I actually worked for him on reception the whole time I was there. He quickly became aware that I had some knowledge of the Turkish language and would often say "hey deli Im popping out, manage the hotel and telephone for me", I did willingly as he charged me less for my roomWink

I spent about three maybe four weeks living there ,treating it as my home, but I wanted a place of my own ,my hotel guy begged me to stay and that he would reduce the fee for my room ,but I wanted to move on.Im a bit of a butterfly ,can`t stay in one place too long, besides there was so much more for me to experience, see and explore.I loved SultanAhmet with its history, beautiful mosques and fliipin carpet sellers ,but I needed to get my own place, so off on the move again I went.

 

Found myself in a place called Bakirkoy, another recommedation from another Turkish friend of mine, nice place very busy busy ,and quite expensive to rent ,but I did, a basement appartment , a bit cold and dark ,but it was ok for my first port of call, plenty of cockroaches ,I even woke up one night fliking something away from my body, and woke up to find I had been sleeping with the little pests.

Started teaching english to turkish students in a place called Dialogue ,  I received  my certificate the weekend before leaving England. There was I, in front of 17 turkish guys teaching them English,  UNBELIEVABLE!

 

Back again

2AM in the morning here had a few sherberts at my local weekend haunt so I will continue

( hiccuppppppppp) . started to take in my new surroundings, Bakirkoy as I said is a very busy hussle and bussle life, no one seems to take much notice of anything going on around them ,they just all seem to have a purpose on their minds ,rushing here, there and everywhere. busy streets , tower upon tower of appartments, row upon row of shops ,cafes, oh police sirens ,yes always!

OH the beauty stength and sheer size of everything I saw on a daily basis would sometimes take my breath away>  Travelling at night with its electric light show of tower blocks lit up in vivid  blues, purples and greens  ,and with such speed! those dolmuş can`t half rocket through the hectic manik lanes of traffic.

I remember my son came to visit his half crazed mother, and his first experience of travelling on a dolmuş from Bakırköy to Taksim Square, he thought they were all crazy lunatic drivers of course I had adjusted to this experience by now and just laughed.

I may say though, living in  Istanbul for over 14 months or so, I never once saw a traffic accident, ( caused a few){#emotions_dlg.bigsmile} yes they drive fast but they seem very aware of what`s going on around them and I suppose it`s the only way to get from a to b in Istanbul ,because the traffic problem becomes more evident as the day draws to evening, and then things really become hectic noisy ,but also thrilling to  be amongst

ok Friday night again sherbests have been consumed

"Istanbul istanbul aglıyor" sorry breaking into song there , anyway ended up living in this manik city for fourteen months many memories and stilll after nearly two years I miss her

I spent most of my time walking around the place ( when not stuck between two turkish guys on the tram at rush hour ,in the heat of the summer sun , face to face with a complete stranger) with my headphones on,listening to turkish songs desperately willing myself to try to understand what the heck they were singing ,but I didn`t really start to hear the sounds of turkish  until much later ,but now when I listen to songs that I heard In Istanbul, finally there are making some sense. It has been a hard and sometimes a disheartening experience trying to learn a different language, when for years upon years only hearing the soundsof your native language , but I was determined and still am to become fluent enough to live, talk and mix with my Turkish neighbours of this world

ENOUGH!



Edited (10/8/2010) by deli
Edited (10/14/2010) by deli
Edited (10/15/2010) by deli
Edited (10/16/2010) by deli
Edited (10/17/2010) by deli
Edited (10/17/2010) by deli
Edited (10/23/2010) by deli
Edited (10/23/2010) by deli [spelling]

cananx and Henry liked this message


Thread: TR to EN please

1245.       deli
5904 posts
 08 Oct 2010 Fri 06:07 pm

Someone with better knowledge needs to do this ,im not sure about the first one I did either



Thread: Please help T to E

1246.       deli
5904 posts
 08 Oct 2010 Fri 05:59 pm

 

Quoting Friendly_Girl

ben turkıyeye gelene kdar mesaj atma burdan alımeyle haber gonderırım sana

dont send mesage to be until you arrive in,/ come to Turkey  I`LL let you know by ?

 

o ısı halledıp doncem ama bıseler yap canım senı cok ozledım hemde cok dudakl...

 I  miss you  so much sweetheart  and your lips too, its for work I will return to sort something

bana ıstek gonder burdan kabul edım konusalım hem

send request to me I accept from here lets talk right now

bende senı bıta-nem ahhh yanımda olsan ceskeeeeeee

 me too  you my one and only ohhhhhh if only you were with me

 

 

 

Please help me translate these sentences I would really appreciate your help.

Thanks so much in advance!!!

 my try but wait for corrections ,it was hard because some letters are missing ,so it was a bit of a guess

 



Thread: Short Translation Turkish to English ...Please

1247.       deli
5904 posts
 08 Oct 2010 Fri 09:47 am

 

Quoting Daydreamer

Deli - I promise I´m not stalking you! I´m just bored

My attempt (not literal but giving the sense):

It takes a silly person to say they won´t trust anyone in life, it takes a cautious (calculating) person to trust somebody twice

 

 sorun yok çok güzel Türkcen,farkında değildim,nerelerdeydin?

maybe the second bit is

a person should take caution when trusting someone a second time

gokuyum liked this message


Thread: Short Translation Turkish to English ...Please

1248.       deli
5904 posts
 08 Oct 2010 Fri 12:01 am

 

Quoting mutlu101

Please help with a translation.  Thank you for your help!

 

"Hayatta kimseye guvenmeyeceksin demek sacmaliktir inan. Kime iki defa guvenecegini hesaplamali insan"

  its nonsense to say you wont trust anyone in life, a person should think who to trust a second time

 

 

something like that

 

zeytinne liked this message


Thread: Gökhan Kırdar - Yerine Sevemem

1249.       deli
5904 posts
 07 Oct 2010 Thu 11:44 pm

awwwwwwwwwwww thankyou daydreamer



Thread: Gökhan Kırdar - Yerine Sevemem

1250.       deli
5904 posts
 07 Oct 2010 Thu 11:36 pm

 

Quoting Sooree

Hi can someone translate this song accurately for me please?

 

 

Senden uzakta hep bir þeyler eksik
there`s always something lacking when apart from you

 

Gönlümde derman yok inan bir nefeslik
there is no strength in my heart?
Ne bir avuntu nede biraz ümit
neither consolation nor little hope
Ne yaptýn bana, nedir bu sessizlik
what did you do to me, what is this silence

Ýçimde bir þey acýyor sen gelince aklýma herþeyim
something aches within me whenever you come to my mind my everything
Senden uzakta hep bir þeyler eksik
Gönlümde derman yok inan bir nefeslik
Ne bir avuntu nede biraz ümit
Ne yaptýn bana, nedir bu sessizlik

Ýçimde bir þey acýyor sen gelince aklýma herþeyim
Yerine sevemem, yerine sevemem
I can`t love anyone  other than you, i can`t love anyone other than you
Razýyým yapayanlýz tükensin yýllarým ama
im wiling all  alone you consume exhaust my years but
Yerine sevemem, yerine sevemem
I cant love anyone other than you
Olmuyor, denedim, yine de yerine sevemedim herþeyim
I tried but its not happening,  I couldn`t love anyone in place of you again my everything
Senden uzakta hep bir þeyler eksik
Gönlümde derman yok inan bir nefeslik
Ne bir avuntu nede biraz ümit
Ne yaptýn bana, nedir bu sessizlik


Ýçimde bir þey acýyor sen gelince aklýma herþeyim
Senden uzakta hep bir þeyler eksik
Gönlümde derman yok inan bir nefeslik
Ne bir avuntu nede biraz ümit
Ne yaptýn bana, nedir bu sessizlik

Ýçimde bir þey acýyor sen gelince aklýma herþeyim
Yerine sevemem, yerine sevemem
Razýyým yapayanlýz tükensin yýllarým ama
Yerine sevemem, yerine sevemem
Olmuyor, denedim, yine de yerine sevemedim herþeyim

 my try sorry its probably not accurate! but sometimes you have to appreciate peoples effortsWink

 



Edited (10/7/2010) by deli

Sooree liked this message


(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 [125] 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked