Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 [133] 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ...  >>


Thread: E o T

1321.       deli
5904 posts
 20 Sep 2010 Mon 09:51 pm

hu hum we would never say I have been yet, maybe Inscrutable means I haven`t been yet, just a thought,

 

( whats with the underlining){#emotions_dlg.rolleyes}



Thread: English to Turkish please..

1322.       deli
5904 posts
 20 Sep 2010 Mon 09:44 pm

awwwwwwwww çok nazıksın ya{#emotions_dlg.shy}

aLma_BoSNa liked this message


Thread: 2 translations

1323.       deli
5904 posts
 20 Sep 2010 Mon 09:35 pm

 

Quoting Sooree

hey, can someone accurately translate this from turkish to english, please?

 

gerçek prensLer masaLLarda oLurmuş pamuk prenseside sadce prens uyandırabiLdi ya hani iLk okuduğum masaL .. sen de beLki bazıLarının hayaLLerndeki ve okuduğu masaLLardaki prensisindir 

 

and a reply to the above:

 

 iltifat mi izdirap mi bu?

 

 Apparently genuine /real princesses  are in fairytales,  remembering the first fairytale that I read in snow white only a prince was capable of waking her ,maybe you  too are the princess in  the fairytale and in the fantasties of those who read

 

Is this a compliment or is it an affliction

 

my try but its probably not ACCURATE

 



Edited (9/20/2010) by deli



Thread: English to Turkish please..

1324.       deli
5904 posts
 19 Sep 2010 Sun 09:51 pm

 

Quoting turkcede.78

Merhaba tekrar!! This is an English to Turkish translation for anyone who would like to take a whack at it. It´s very very appreciated for any attempts! Thanks!

 

Hey Murat! It´s (NAME)! I´ve missed you! How´re you? This my email address so don´t email me on Facebook or hotmail, just here, okay? You still haven´t answered my question whether you´ve gone into the military or not! Any new love interests? What have you been doing?

 

Write back!

 

Again çok teşekkürler for anyone who attempts this!! 1000x!

 

 A! Murat onun ( name) seni özledim! Nasılsın. Bu elektronik postam bu yuzden facebookta yada hotmailda  email gönderme, sadece burada, tamam mi.askeriye gitsen de gitmesen de hala cevap etmedin.hiç yeni aşk ilgiler var mı? neler yaptın, Cevap yazmak!

 my try but im not very good english to Turkish so wait for corrections



Edited (9/19/2010) by deli [missed a bit]



Thread: E to T

1325.       deli
5904 posts
 19 Sep 2010 Sun 09:24 pm

 

Quoting Polyglot

My wife has not been yet for a 10 day trip. Thank you

 

 Eşim seyahat 10 günlük için  daha gelmedi/gitmedi

 

not sure ,so wait for corrections



Edited (9/20/2010) by deli



Thread: turkish to english please

1326.       deli
5904 posts
 19 Sep 2010 Sun 09:12 pm

 

Quoting clare105

sen iyi misin senden haber istiyorum

 

 Are you ok I want to hear from you

my try

avaloncraven, gokuyum and elenagabriela liked this message


Thread: turkish to english please

1327.       deli
5904 posts
 19 Sep 2010 Sun 09:11 pm

 

Quoting clare105

senin iyi olmadiğına üzüldüm ama yanıma geldiğinde seni mutlu edeceğim

 

 Im sad sorry that you aren`t good but when you come to me I will make you happy

my try

gokuyum and elenagabriela liked this message


Thread: En to Tr translation please

1328.       deli
5904 posts
 18 Sep 2010 Sat 11:40 am

 

Quoting Lady_A

 

Please, some kind soul

--------------------------

Thank you for your honesty. When you get your heart back, you know my number. Till then please don´t hurt me even more than you have.

--------------------------

 

Thank you!

 

 Dürüstlüğün için teşekkür ederim. kalbinini geri alınca , numaramı biliyorsun,zamana kadar

daha da fazla kırma beni

couldn`t work out the than you have bit, but I`m sure he will understand



Edited (9/18/2010) by deli
Edited (9/18/2010) by deli [spelling]

Lady_A liked this message


Thread: turkish to english please

1329.       deli
5904 posts
 17 Sep 2010 Fri 09:43 pm

forget basketball? maybe



Thread: turkish to english please

1330.       deli
5904 posts
 17 Sep 2010 Fri 09:37 pm

 

Quoting clare105

en içten sevgilerimle kutlarım bize mutluluk getirmesini 

 

  congratulations with my most sincere love I  wish for it to bring us happiness

my try



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 [133] 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked