Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [53] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ...  >>


Thread: t to e please

521.       deli
5904 posts
 26 Nov 2011 Sat 02:18 pm

Yes I agree stumpy you dark horse you, aferin sana

Sampanya liked this message


Thread: T to e thanks so much

522.       deli
5904 posts
 24 Nov 2011 Thu 09:14 pm

Wink



Thread: T to e thanks so much

523.       deli
5904 posts
 24 Nov 2011 Thu 09:07 pm

 

Quoting karinalinares

mizahi bir amaçla kurulan ama sonra kendi mizahına sığamayıp hızla büyümüş olan bir kadin

kulübüdür. Bir fikir grubudur. Lütfen yorumlarınızla konularımıza renk ve vizyon katınız. Hoş Kalınız.

 

 It`s a   women`s club which has grown quickly that was established with the intent aim purpose of humour, later cant conceal its own humour?????{#emotions_dlg.confused}

 

it`s a group idea???? please add vision and colour to our topics with your comments

 

 

tunci liked this message


Thread: t-e

524.       deli
5904 posts
 23 Nov 2011 Wed 11:42 pm

 

Quoting maryistanbul

şimdi bu hızla biz on senede zor tanışırız amalaugh
biraz hızlanalım mı mesela msn veya facebook sonra hoşlanmazsak sileriz birbirimizi

 

thank you!

 

 something like

we have known each other 10 difficult years

lets speed things up a little ,for instance msn or facebook  after if we dont enjoy we will wipe each other/ delete

 

not sure about first bit though



Thread: Short Turkish-English Translation

525.       deli
5904 posts
 23 Nov 2011 Wed 02:48 pm

Açıklaman için teşekkür ederim



Thread: Turkish Chat?

526.       deli
5904 posts
 23 Nov 2011 Wed 12:44 pm

hoş geldiniz cabage ,yes people do use the chat room ,just enter and start writing ,someone will come

MrCabage liked this message


Thread: Short Turkish-English Translation

527.       deli
5904 posts
 23 Nov 2011 Wed 10:57 am

 

Quoting askcafer

 - Ruhus (nickname) popüler bir arkadaşa benziyor,

Ruhus seems like a popular friend

 

 kişisel tercihlerim her zaman popüleritenin uzaklarında olmuş,

MY personal preferences has always had nothing to do with popularity

 

 düğünlerde dışarıda, karanlıkta duran tayfanın içinde durmuşumdur.

I have stayed within a gang that remains ouside in the darkness at weddings

 


- burda bile zıvanadan cıkamıyorum

 I cant even blow my stack here?

 

 ya aslında kendi halime yanıyorum. Yırtılamadık.

Any help is much appreciated, please and thank you.

 

 I tried a bit but wait for corrections

tunci liked this message


Thread: t-e please

528.       deli
5904 posts
 21 Nov 2011 Mon 11:09 am

 

Quoting Prashantsharma

What is the meaning of ´HACI´ , ´KUZUM´...??

 

 My dear boy ,my dear fellow????



Thread: T-E help lutfen...

529.       deli
5904 posts
 21 Nov 2011 Mon 10:58 am

 

Quoting CihangirKiz

(as always, i am most grateful for everybody´s assistance in this forum...you all are indisposable and i don´t know what i would do without you...)
here it is...
Harika! Turkcen süper olmuş. Bravo...
Fantastic! your turkish has become super
 
İzin verirsen Türkçe devam etmek istiyorum. (sade bir dil kullanacağım
If you let /permit me I want to continue Turkish ,( I will use simple? plain language)
 
Dilerim New York avukatlık sınavını geçersin.
I hope you will pass  the New york lawyers exam
 Ama bence, önemli olan mutlu olmak
But in my opinion being happy is most important
. hayatta hiç bir şey için yıpranmaya gerek yok.
its not necessary to waste energy for anything else in life
 Yaşamak için,
özellikle de mutlu huzurlu yaşamak için aslında elimizdekilerin kıymetini bilmemiz gerekiyor.
we especially need to value the things that are in our hands actually to live  happy and peacefully 
   
Sen çok değerlisin, iyisin ve oldukça başarılısın. Senin için herşeyin iyi olacağına yürekten inanıyorum.
you are very talented/valuable, you are good   you  are  somwhat /highly  successful.
 
I believe from the heart that everything will be good for you
Senin için elimden gelen birşey olursa herzaman hazırım.
if there is anything I can do for you I am ready always
 (i am at your disposal)
Bizde başlamanı çok isterim.
I want very much for you to start? begin
 Bu olmazsa bile iş bulmana da yardımcı olabilirim.
even if work is not possible? I can also help you to find
 
Bu arada bir prosecco daha aldım. acilen içmem gerek
Sofia Minis ve La Marca´yı da kayıtlarıma aldım.
 
Yardım teklifin için de ayrıca teşekkür ederim. Çok naziksin!
Thankyou also for you offer of help. You are very kind

 

Son olarak sana bomba gibi bir haberim var!

my final news will be like a bomb for you 

 
Ben evleniyorum!
 I am getting married
Önümüzdeki hafta Cumartesi düğün var.
The wedding is a week on saturday
 
Keşke olsaydın burada. sana e-invitation göndereceğim.
 If only you were here, I will send you an invitation
Görüşmek dileğiyle,
Hope to see you
 

 my try but wait for corrections

 



Edited (11/21/2011) by deli
Edited (11/21/2011) by deli

CihangirKiz liked this message


Thread: Tr-Eng conversation.. pls help me for translte

530.       deli
5904 posts
 21 Nov 2011 Mon 12:16 am

 

Quoting scalpel

tunci, hocam, size bu yakışır!

 

 yea it does



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [53] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked