Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 [161] 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ...  >>


Thread: turkish to engs pls

1601.       sonunda
5004 posts
 02 Apr 2009 Thu 07:07 pm

 νє ѕαмαитнα тяυ¢кℓє ýℓє вι ιℓιþкιує вαþℓα∂ýм... вєи gєяçєкℓєяι ѕєиιиℓєи ραуℓαѕтýм... νє gєя¢єктєи∂є кυятαℓαи∂αуýм þιм∂ι... ιѕтαивυℓ∂α ∂єÃ°ιℓ !!! ѕєи вαиα уαℓαи ѕöуℓє∂ιи.. иє∂єи ∂ιує ѕσяα¢αкѕÃ½и !! тαиєя вαиα ∂є∂ι gιиα нαℓα вєиι ѕєνιуσя νє яє¢єρтєи αуяýℓ∂ýм ∂є∂ι... ѕα∂є¢є ѕєиι кýѕкαи∂ýямαк ιçιи яє¢єρℓєи ¢Ã½ктýм ∂є∂ι вαиα... ѕαиα çσк кýяýℓ∂ýм νє вυ þєкιℓ∂є ιитιкαм αℓмαк ιѕтє∂Ã½м ѕєи∂єи... çüикü вєи ѕєиι çσк ѕєνмιþтιм νє нαℓα∂α ѕєνιуσяυм... вєи çσк αðℓα∂ýм вєи∂єи αуяýℓ∂ýи νє тαиєяє gєяι ∂öи∂üи ∂ιує.. кαℓвιм çσк кýяýℓ∂ý

 

 

And I started (??????) with Samantha....I really shared with you....and I am really in Kurtalan now....not Istanbul! You lied to me...why will you ask!! Taner said to me Gina still loves you and  said I´m separated from Recep....he only said to me I left Recep to arouse your jealousy.......I´m very hurt by you and in this way I wanted to get my revenge.....because I had loved you very much and I still love you...I cried alot,you left me and you went back to Taner...my heart is broken

 

I hope you can make sense of this!



Thread: Short English to Turkish Please

1602.       sonunda
5004 posts
 02 Apr 2009 Thu 06:47 pm

 

Quoting Najathe

 

learner, wait for correction

 merhaba canim, özür delirm bugünde hiç fazla konusabilrimiydim . Senin gülümsemin özledim

 

I think I couldn´t talk is ´konuþamadým´

(sorry is ´özür dilerim)



Thread: turkish to engs pls

1603.       sonunda
5004 posts
 02 Apr 2009 Thu 06:33 pm

öи¢єℓιкℓє ѕєи∂єи çσк özüя ∂ιℓєяιм... вєи ѕєиι gєяçєктєи çσк ѕєν∂ιм... αмα ѕєи кσякυиυ уєиємє∂ιи... вєиι тєяк єттιи... єÃ°єя вєиι gєяçєктєи çσк ѕєνѕєу∂ιи вєиι тєяк тєякєтмєz∂ιи... вιℓιуσяυм ѕєи вαиα güνєимιуσяѕυи αятýк... єνєт ѕαиα уαℓαи ѕöуℓє∂ιм.. ѕєиιи вαиα уαℓαи ѕöуℓє∂ιðιи gιвι... σиυи ιçιи вєи∂є ѕєи∂єи ιитιкαм αℓмαк ιѕтє∂ιм

 

Firstly I apologise to you...I really love(d) you but you couldn´t overcome your fear of me...you abandoned me....if you really loved me you wouldn´t have left me.....I know you don´t trust me anymore....yes I told you a lie ....like the lie you told me.....so I wanted to get my revenge.



Thread: please help

1604.       sonunda
5004 posts
 02 Apr 2009 Thu 05:43 pm

 

Quoting jade_jade

resmine bayýldým. harika çýkmýþsýn. tablo gibisin. sanki bir ressam özenerek çizmiþ gibi seni. neden bana bu kadar mükemmel görünüyrsun. senden baþka hiç birþeyi düþündüðüm yok

 

I was thrilled by your picture,you came out wonderfully,you are like a painting. As if an artist,wanting to imitate,sketched your likeness (or words to that effect) Why do you look so perfect to me? There is nothing I think of (other)than you.

 

Mt try.



Edited (4/2/2009) by sonunda
Edited (4/2/2009) by sonunda
Edited (4/2/2009) by sonunda



Thread: short eng phrase to turkish please

1605.       sonunda
5004 posts
 02 Apr 2009 Thu 02:45 pm

 

Quoting dilliduduk

 

 

You may say: "Çok arsýzsýn.".

That´s easy to remember! Just think ´you´re an a**e´     <img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'>

 



Thread: For corrections

1606.       sonunda
5004 posts
 01 Apr 2009 Wed 09:19 pm

 

Quoting dilliduduk

 

 

Do you want this to be translated or are you warning people ?

 

What does it say?



Thread: -EREK -ARAK suffixes (Explanation needed)

1607.       sonunda
5004 posts
 01 Apr 2009 Wed 04:16 pm

I think the ´erek/arak´ suffix means ´by.....ing´(yürüyerek geldim-I came on foot (by walking) )

or just ´.......ing´ (gülerek gitti-she left smiling)

 

So I think  ´yol boyunca babamla sohbet edEREK geldik´means

We came all the way talking to my father.

 

 

The ´ken´ suffix means ´whilst .....ing´  (çalýþyor-he listens to the radio whilst working)



Edited (4/1/2009) by sonunda
Edited (4/1/2009) by sonunda
Edited (4/1/2009) by sonunda



Thread: Tr - Eng

1608.       sonunda
5004 posts
 01 Apr 2009 Wed 12:52 pm

I think you just missed out a couple of bits. 

 

I love you so much that I can´t explain/decribe it.

I do many things so as not to lose you caným because.............



Thread: Turkish to English Please!

1609.       sonunda
5004 posts
 31 Mar 2009 Tue 10:47 pm

You´re welcome.



Thread: Turkish to English Please!

1610.       sonunda
5004 posts
 31 Mar 2009 Tue 10:11 pm

 

Quoting kali1969

This is a little long-sorry!  i am very grateful for any help i can get.  thank you!

 

Evet keli ben düþünüyorum.Biz  beraber yaþayalým.Seninle nerde yaþayacaðýmý þuanda bende bilmiyorum ama otelde yaþamayacaðýz.BÝr evde yaþayacaðýz ama bu ev temiz olacak.Þuanda kapadokyada yaþamak zorundayýz Çünkü benimiþ burda ama sonra tabiki baþka yerde de yaþayabiliriz.Sen turkiyede istersen Öðretmenlik yapabilirsin.Sen buraya geldiðinde araþtýracaðýz beraber iyi bir okul da öðretmenlik yapacaðýna inanýyorum.Yani keliben senle hep yaþamak istiyorum benim planým bu.Eyer sende istersen.Ben seni gerçektende istiyorum.
Kendine iyibak
çok çok çok Öptüm
Görüþürüz

Yes keli I´m thinking. Let´s live together.At the moment I don´t know where I will live with you but we can´t live at the hotel.We will live in a house but this house will be clean. At the moment we´ll have to to live in Cappadocia because my job is here but later we can live somewhere else. If you want you can be a teacher in Turkey. We will look into it together when you come here.I think you can teach in a good school.

Anyway I want to live with you always keli-this is my plan-if you want it too.I really want you. Take care.

Loads of kisses. See you!

 



Edited (3/31/2009) by sonunda
Edited (3/31/2009) by sonunda
Edited (3/31/2009) by sonunda
Edited (3/31/2009) by sonunda



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 [161] 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented