Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 [140] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ...  >>


Thread: Turk-Eng...

1391.       Ayla
0 posts
 03 Jun 2007 Sun 09:00 am

You are closer with the second:

kadirle bulusnca seni asla birakmaz yani.

Kadir- a name
bulusnca- should be "buluşunca"- when you meet
seni- you
asla- ever
birakmaz- should be "bırakmaz"- (he) won't leave
yani- I mean, in other words

the whole sentence-
I mean that when you meet Kadir he won't ever leave you.



Thread: Turk-Eng...

1392.       Ayla
0 posts
 03 Jun 2007 Sun 05:54 am

sen= you
sandım (sanmak)= I thought



Thread: E-T please

1393.       Ayla
0 posts
 02 Jun 2007 Sat 09:00 pm

my try:
Kimdir bu, Ali aşkım? Sadece Name'in Ali'sini tanıyorum. Tartışmamızı istemiyorum, seni görene kadar bekleyemiyorum.



Thread: T-E sorry forum but i am grateful

1394.       Ayla
0 posts
 02 Jun 2007 Sat 08:53 pm

I said Sophie's Ali, when I said that I was going to marry you people here said "Name isn't rich, don't marry her" and then I get sad/upset, I only want to be with you my love.



Thread: Turkish Song

1395.       Ayla
0 posts
 01 Jun 2007 Fri 08:05 pm

Quoting SunFlowerSeed:

And one more thing;
DON is a perfect Turkish word.... lol



You made me laugh so much now SunFlowerSeed



Thread: T-English please

1396.       Ayla
0 posts
 01 Jun 2007 Fri 05:55 pm

Thanks SunFlowerSeed, but I looked it up in the dictionary, not too impressive I'm afraid...



Thread: turk-eng please and thanks

1397.       Ayla
0 posts
 01 Jun 2007 Fri 11:52 am

Quoting yazmin_cita:

analik dogurmak degildir bügütmek degildir ana sevgidir ozden vermertir ogurmadigina hayati vakfekmek sen uruna gecmektir.



my try:
Motherhood isn't to give birth, isn't to bring up, it's maternal love, to give genuinely, it's to devote yourself to the one you haven't given birth to, to do/be for his/her sake.



Thread: I received....

1398.       Ayla
0 posts
 01 Jun 2007 Fri 11:15 am

Here's the full message and its translation:

Nasıl uzaktaki yıldız parlak gelirse insana, uzakta olduğun için tutkunum sana, hani en güzel aşklar imkansız gelir ya insana, imkansız olduğun için asığım sana.

The same as the far away star seems bright to a person, I'm in love with you because you're far away, and as the most beautiful loves seem impossible to a person, I'm in love with you because you're impossible.



Thread: T-English please

1399.       Ayla
0 posts
 01 Jun 2007 Fri 08:21 am

Quoting catgirl:

seni düþünürüm ayýn güeln yüzünde
seni bilirim tutmadýgým ellerinde
bekliyorum merakla sevinçle umutla
adýn aklýmda .. mýh gibi kazaýnmýþ..
silnmesin hiç
bir þarký var adýnmda
sadece sen ve ben



I think about you with the moon's smiling face
I know you with your hands I haven't held
I'm waiting curiously, joyfully, hopefully
Your name is on my mind... imprinted like a horseshoe nail
It won't ever be erased
There's a song with your name (not sure)
Only you and me



Thread: tr - eng please

1400.       Ayla
0 posts
 31 May 2007 Thu 08:52 pm

You always think that I don't love you, I'm fed up already that you think like that, if I didn't love you I wouldn't be friends with you even for a minute, but I love you and you always think that I don't love you, that's enough already, I'm trying to show you that I love you, when I love I love with all my heart my dear and I love you deeply, you can be sure of that, I'm not like others, I love only one person and I continue my way with that person, I've set off on this road with you, ok? My love, I love you very much but you still don't understand that or you don't want to understand, now go and translate this.



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 [140] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented