Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 290 291 292 293 294 295 296 297 298 [299] 300 301 302 303 304 305 306 307 308 ...  >>


Thread: please help

2981.       Ayla
0 posts
 22 Jul 2006 Sat 06:33 am

motherland is inside me, but there's a cancer starting with it's yearning
words, people and emotions are disappearing...
in me...
I hadn't wanted it to be that way
I did everything I could
and maybe now it's time to give up and go



Thread: T-E translation???

2982.       Ayla
0 posts
 21 Jul 2006 Fri 11:02 pm

I'll try:
if missing is a teardrop
if missing is feeling you all the time
if missing is not to be able to allow in and throw out
the resentment in my heart
then I miss you

corrections will be welcomed...



Thread: the words produced through blending and clipping

2983.       Ayla
0 posts
 21 Jul 2006 Fri 07:22 pm

is the "ta" of "sunta" part of "tahta"??



Thread: translation song nerdesin from ismail yk

2984.       Ayla
0 posts
 21 Jul 2006 Fri 07:19 pm

I've been waiting for you too, why didn't you join in?



Thread: translation song nerdesin from ismail yk

2985.       Ayla
0 posts
 21 Jul 2006 Fri 06:53 pm

let me walk on the roads you walk
I beg let me come
ask for my life, I'll sacrifice it
let me walk on the roads you walk

it's impossible without you, it's never possible
let me walk on the roads you walk

where are you, you said he should forget me, where are you
you can't say that, where are you, is it easy to forget you
is it easy to make me shout, tell where are you

the roads I walk on don't end, I can't explain, my heart hurts so much
a soul is dying for you, please tell where are you

where are you, you said (etc.)...

saying don't look for me again, forget let go, let everything end here
you wrote, but you forgot one thing
the one you forgot wrote you on the walls
the one you forgot wrote you to yourself
the one you forgot now asks you
is it easy to forget you
is it easy to make me shout
but don't forget this, I'm after you
I'll never leave, neveeer

where are you, you said (etc.)...



Thread: a wonderfull song about pure&real love

2986.       Ayla
0 posts
 21 Jul 2006 Fri 04:18 pm

here's the translation of Razıysan Gel lyrics:

an old wedding dress, a copper bracelet
a ring remained from my mother
if you accept (them) come with me

I've got one God, one guitar
I'm all alone in this world
I'm hopeless about my future
if you accept, come with me
sometimes hungry, sometimes thirsty
if you accept, come with me

a bite of bread
drinking a sip of water
and still thanking God
if you accept (them) come with me



Thread: turkish-english

2987.       Ayla
0 posts
 21 Jul 2006 Fri 11:57 am

I think it means:
why aren't you calling me? what have I done to you, have I done anything wrong?



Thread: another one

2988.       Ayla
0 posts
 21 Jul 2006 Fri 11:50 am

I think it means:
you didn't look for (called) me at all today, why don't you?



Thread: not my day today another one please

2989.       Ayla
0 posts
 21 Jul 2006 Fri 11:40 am

in bttgab's previous post the message made it clear that the writer had a problem with his father cutting his allowance and he called it "baba puroplem" there too, so I still think it's problem with father and not "başka problem" although it's a strange use of words...



Thread: not my day today another one please

2990.       Ayla
0 posts
 21 Jul 2006 Fri 08:06 am

I wasn't going out with you because of your money, you know that, if I didn't have a dad problem I wouldn't ask, you know my love.



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 290 291 292 293 294 295 296 297 298 [299] 300 301 302 303 304 305 306 307 308 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented