Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 [144] 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ...  >>


Thread: Turkish (Arabic?) to English

1431.       deli
5904 posts
 22 Aug 2010 Sun 12:03 pm

 

Quoting ikicihan

full version:

"Lâ Havle Velâ Kuvvete İllâ Billâhil Aliyyil Azîym."

 

Actually it is a praying in arabic but known and common among muslim turks.

 

Turkish translation of it:

"Güç ve kuvvet ancak şânı yüce Allah´tandır."

 

 

 Strength and power sublime glory is solely from god

 my try



Thread: english to turkish please

1432.       deli
5904 posts
 21 Aug 2010 Sat 10:37 pm

 

Quoting clare105

I hope everything is going well for you and ramadan.  Im looking for flights to come after ramadan. Missing you lots and cant wait to see you

 

 senin icin herşey iyi gidiyor ve ramazan umarım.  Uçuşları  için arıyorum ramazandan sonra geldiğin. seni cok ozeldim ve seni gormek için sabirsizlaniyorum /beklemiyorum

 

 

my try but wait for corrections, there will be



Thread: preferred skin color

1433.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 10:38 pm

I dont think they really give a monkey`s{#emotions_dlg.bigsmile}



Edited (8/20/2010) by deli



Thread: which to use

1434.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 07:03 pm

Thanks to all, It has been sorted now , looks like it`s to be at my home



Thread: Please help me with translation to eng

1435.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 06:58 pm

 inan sana olan askim =believe my love that is for you

 

my try at that bit



Thread: t to e please

1436.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 06:49 pm

 

Quoting Sooree

can somone translate this to english please:

 

kaRdeşiim 2qözüm

ya nereLerdesin hePimiz çok meraK edioRz sni..seninLe cem yıLmaz esPiriLeri yaPıp qüLme krizLerine qirmeyi özLedk valla.. araDa sırada bi yaşaDıqndan haber versen iyi oLur kanımca


 

 my brother ? where have you been lately. all of us are very concerned for you, Cem ,Yilmaz, really we miss laughing and making witty remarks with you. my blood brother It would be good from time to time if you  let me know how things are going in your life.

 my try



Thread: t - e

1437.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 01:30 pm

oops {#emotions_dlg.bigsmile}I read it wrong

sonunda liked this message


Thread: which to use

1438.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 01:27 pm

öğretmemi{#emotions_dlg.shy} 

Quoting sonunda

 

 

How about ´where do you want me to teach your children?´

 

Nerede çocuklarinizi öğretmemi istiyorsunuz.    (or something like that) 

 

 

 



Edited (8/20/2010) by sonunda [spelling!]

sonunda liked this message


Thread: which to use

1439.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 12:44 pm

Thankyou{#emotions_dlg.bigsmile} but I`m still a bit confused I thought meli = should must ought



Edited (8/20/2010) by deli



Thread: which to use

1440.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 12:18 pm

No, Im going to meet some parents today and I want to ask them "where shall I teach your children".



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 [144] 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked