Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 [138] 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ...  >>


Thread: turkish-english help please

1371.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 03:26 pm

Oh hecky peck



Thread: turkish-english help please

1372.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 02:21 pm

 

Quoting red1

iki hippi esrari cekmis,hayale dalmislardi.biri daldigi alemi anlatmaya basladi:simdi,dunyanin butun mucevherlerini aliyorum.sonra dunyanin butun altinlarini,petrolunu ve ucaklarini alacagim.ha birde su an onumde raksetmekte olan guzeller guzeli ciplak kadinlari toplayacagim."arkadasi gozlerini zorlukla acarak soylendi: peki benim bunlari satacagimi nereden cikardin?"
 
Thanks in advance.

 

 Two hippies were smoking pot, they started to daydream one of them lost in thought started to realm in imagination? I receive all the riches of the world. After I will buy all the  world`s gold, petrol  and planes.ha and at that moment I will gather all the beautiful ladies and they will belly dance naked in front of me, he friend  opening his eyes with difficulty muttered to himself 

 

damn cant work out the end bit



Edited (9/2/2010) by deli



Thread: turkish to english please

1373.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 01:56 pm

Are you chasing me



Thread: translation please!

1374.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 01:55 pm

it was a joke

yilgun-2010 liked this message


Thread: urgent eng-tur please!!

1375.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 01:54 pm

 

Quoting dilliduduk

 

 

konüsma in this thread

and konüstüğümuzde here http://www.turkishclass.com/forumTitle_47976

 

 Aksi şeytan ya



Thread: translation please!

1376.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 01:52 pm

 

Quoting dilliduduk

 

you are really an expert on mistyped Turkish

 

* I use the verb atone for the first time {#emotions_dlg.lol} so, I hope it is right to use like this

 

 That`s becuse I am the mistyped queen

 



Thread: urgent eng-tur please!!

1377.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 01:48 pm

 

Quoting dilliduduk

 

why do you always think it is konüsmek

 


 

 neoh I just saw my mistake



Edited (9/2/2010) by deli



Thread: turkish to english please

1378.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 01:46 pm

 

Quoting clare105

yakında seninle yaşayacaklarımı düşünüyorum inan şimdiden mutlu çılgın oluyorum

 

 I am thinking of my living with you soon, believe I`m already wildly happy

 

 

something like that



Thread: translation please!

1379.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 12:42 pm

açıklaman için teşşekür ederim



Thread: T to E

1380.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 12:39 pm

Nope I don`t agree maybe they could use the dictionary on this site and slowly improve their turkish)



Edited (9/2/2010) by deli [Forgot capital:)]



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 [138] 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented