Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by derya

(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 [117] 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ...  >>


Thread: one more please

1161.       derya
1360 posts
 04 Jun 2006 Sun 01:36 am

Hehe,thats a nice one.. altough I am not very sure if I got the slight difference between the "two hearts" I will have a try:

Dont ask your heart about me,ask your courage to love me



Thread: Another Very Small Trans to Turkish - thank you soo much

1162.       derya
1360 posts
 04 Jun 2006 Sun 01:24 am

Quoting HelpJay:

I would love for you to have a very nice wedding. The money is just to much for me right now. What can we do?



Senin çok güzel düğünün olmanı isterdim.Fakat bu kadar para şu an benim için pek fazla.Ne yapabiliriz?



Thread: Quick ?? .....Very Short translation please . . (Thank you Very Much)

1163.       derya
1360 posts
 04 Jun 2006 Sun 01:15 am

Quoting HelpJay:

Askim sormustum ama cevap vermedin hazirliklara baslamam icin para gönderecekmisin? Ne Zaman cünkü zamanimiz azaliyor tatlim.



My love,I asked you but you didn`t answer me.Are you going to send me money in order to start the preparations?When?Because we have a few time left.



Thread: plz turkish to english

1164.       derya
1360 posts
 04 Jun 2006 Sun 01:11 am

Quoting emma1997:

sensiz olamam yaşamamki bir gece dargın kalsam uyuyamam ki. bakma kızınca sana gurur yaptığıma ask dolanır seni gürünce ayaklarıma



I cant make it up I cant live without you ,If I stay annoyed at night i cant sleep at all.Dont bother when I get angry and show off my proud,when i see you love is wrapping around me



Thread: Translation please Eng- Turk

1165.       derya
1360 posts
 04 Jun 2006 Sun 12:59 am

Quote:


All I ever think about is my future with you. You make me so happy sweetie. I am counting the days until we are together again.



Seninle geleceğimi hep düşÃ¼nüp duruyorum .Beni o kadar mutlu ediyorsun tatlım.Tekrar birlikte olacağımız ana dek kalan günleri sayıyorum.



Thread: 1 sentence please

1166.       derya
1360 posts
 26 May 2006 Fri 05:48 pm

You too ,my angel face



Thread: yapmazdı?

1167.       derya
1360 posts
 26 May 2006 Fri 04:46 pm

No comment.Let the amca be on the top of the world,kids...



Thread: yapmazdı?

1168.       derya
1360 posts
 26 May 2006 Fri 04:24 pm

Thanks ,uykusuz!I appreciate this.
Maybe you see that the whole idea was not about this stupid word,but to pick on me.anyway,thanks for the support!



Thread: yapmazdı?

1169.       derya
1360 posts
 26 May 2006 Fri 03:58 pm

Why the hell are you bugging me?How come you come talking me about direct translation,style,stress etc..??Do you really think that I dont know what direct so to say mashine translation and duygusal translation is ?Look at the things i have translated,yes there are some mistakes,but i am learning for christ`s sake..oo nevermind.take care



Thread: yapmazdı?

1170.       derya
1360 posts
 26 May 2006 Fri 03:45 pm

Quote:



is "kesinlikle" enough for you?



abi bildigim kadariyla "kesinlikle" kelimesi kesinlikle "asla,hicbir zaman,daima" v.b. gibi tabirlere esit degil.
definetely,absolutley,for sure etc..
ok ,amma sen bilirsin



(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 [117] 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked