Quoting Bathory: I need a urgent translation please. Today if possible.
Thank you
Askim,
yollarimizin senin gibi bir insanla hic kesisebildiklerini hayatimda dusunmedim.Ilk defa bulustugumuzda 2 hafta gibi cikacagimizi dusunuyordum.Bu iki hafta gectikten sonra her nasilsa bunun bitmeyeceginin farkinda oldugum icin korktum.
Benim hayatimin gercek hikayesini anlatinca seni incittigim icin uzuluyorum zira samimi birisiyle iliskide bulunmak istedigine gore bunu yapmam geregini duydum.Beni o kadar ozel ve sevilmis bir insan olarak hissettiriyorsun, seninle beraber oldugumda hissettiklerimi anlatabilmek icin kelimeler yetersiz kaliyor.Beraber oldugumuzda paylastigimiz ani disinda hicbirseyi dusunemiyorum.Gercekten tum kalbim ile ruhum seni seviyorum hem de bu kadar derinden ki bazen aciyor.Butun bu hepsinin nerede bitecegini bilemiyorum. Sana fazla baglanmis oldum zaten boyle birisi degilim,yillar boyunca derinden incitildigim icin insanlardan kendimi korumaya alismisim.Gercekten senin aileni tanimayi isterdim,benim icin cok onemlidir.Zaten onlarla neden bulusturamadigini anladim.Sana bir tek kalbimi degil,ruhumu veriyorum.Iki kisi hayatlarinda degisikliklere ugrarlar.Gunler uzatir,geceler kisilir.Gecirildigi zaman asla unutulur.Zaman asla silinemez.Bedenlerimiz bir olurlar.Tutkular nehirlerin sulari gibi gurul gurul akarlar.Bir dokunus ve vucudum aciyor.Gozlerin canimin pencereleri.Asla yalan soylemeyen gozlerin.Duygularim gercek.Nasil seninle boyle kuvvetli bir ask iliskisine dustum?
|