Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by erdinc

(1958 Messages in 196 pages - View all)
<<  ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 [142] 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ...  >>


Thread: SYLLABLING - A Basic Issue Of Turkish Pronunciation

1411.       erdinc
2151 posts
 02 Dec 2005 Fri 07:20 pm

these are still waiting for correct reply:

exercise 15:
Londra buluşmasına geliyor musun?

exercise 16:
Bu süt çok lezzetli. Bu sütü nereden aldın?



Thread: SYLLABLING - A Basic Issue Of Turkish Pronunciation

1412.       erdinc
2151 posts
 02 Dec 2005 Fri 07:19 pm

slavica,
you got two bonuses.
Deli_kizin,
you as well got two bunuses. 17 and 18 are correct.

Quoting Deli_kizin:

I didn't really understand how to do when there are double-consonants.. leZZetli ve markeTTen..


This is explained in rule 3.



Thread: We need help from our native English speaking members

1413.       erdinc
2151 posts
 02 Dec 2005 Fri 07:11 pm

Quoting nuttheadd:

Alkol, -lü Alcohol ~ik, alcoholic
Ambargo Embargo
Anormal abnormal
Antrasit anthracite
Apartıman, apartman apartment, block of flats
Asid acid
Atlet athlete

This is from my 'Concise Oxford Turkish Dictionary' which I've had since 1993!! I'll have a look through it again and add more later.



nuttheadd,
thank you for your efford. You dont need to put the English equalents.



Thread: We need help from our native English speaking members

1414.       erdinc
2151 posts
 02 Dec 2005 Fri 06:49 pm

Thank you Natlisa for your contribution. I think when guessing what would be understandable or not it is possible t miss a huge number of words. Thats why actually we need the whole dictionary to be checked.



Thread: We need help from our native English speaking members

1415.       erdinc
2151 posts
 02 Dec 2005 Fri 06:37 pm

If you have a good Turkish dictionary and if you have some some time maybe you could help us.

We need to know which Turkish words are understandable for native English speakers when they see them written.

Here are a few examples:

yoğurt
doktor
patates
domates
televizyon
radyo

I think any English native speaker would understand these Turkish words by default. We need to create a whole reference list of such words. The criteria is the ordinary man on the street. So while you might be a highly educated person the important thing is that the average English speaker gets the meainings as well.

This issue was discussed here but we need more than one independent list.
http://www.turkishclass.com/forumTitle_6_601

Could you please check your whole Turkish-English dictionary and write a list here. No problem if you cant type in Turkish charaters. Regards.



Thread: SYLLABLING - A Basic Issue Of Turkish Pronunciation

1416.       erdinc
2151 posts
 02 Dec 2005 Fri 06:18 pm

exercise 15:
Londra buluşmasına geliyor musun?

exercise 16:
Bu süt çok lezzetli. Bu sütü nereden aldın?

exercise 17:
Ben basketbol oynuyorum. Basketbolu seviyorum.

exercise 18:
Marketten domates ve patates aldım.



Thread: SYLLABLING - A Basic Issue Of Turkish Pronunciation

1417.       erdinc
2151 posts
 02 Dec 2005 Fri 06:01 pm

13 and 14 are correct slavica. 15 needs revision.
Have a look on rule 4.
BTW, it is "se vi yo rum" but "sev mi yo rum".



Thread: SYLLABLING - A Basic Issue Of Turkish Pronunciation

1418.       erdinc
2151 posts
 02 Dec 2005 Fri 05:34 pm

exercise 13:
Yağmur yağıyor. Yağmuru seviyorum.

exercise 14:
Yemek yemeye gidiyorum.

exercise 15:
Londra buluşmasına geliyor musun?



Thread: SYLLABLING - A Basic Issue Of Turkish Pronunciation

1419.       erdinc
2151 posts
 02 Dec 2005 Fri 05:16 pm

nuttheadd,
well done. You are a master of syllabling. Congratulations.



Thread: SYLLABLING - A Basic Issue Of Turkish Pronunciation

1420.       erdinc
2151 posts
 02 Dec 2005 Fri 02:41 pm

mella,
unfortunately they are incorrect. Please check rule 3 again.

stil available to anybody but our masters and native speakers:

exercise 10:
Telefon çalıyor. Lütfen telefona bakın.

exercise 11:
Ben televizyon izliyorum.

exercise 12:
Televizyona bakmaktan gözlerim ağrıdı.



(1958 Messages in 196 pages - View all)
<<  ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 [142] 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented