When I wrote the sentences I didnt realise the -ince suffix in them. I was trying to include 'olmak' but accidentially -ince was also there. The ince suffix has the following forms:
–(y)ınca, –(y)ince, –(y)unca, –(y)ünce
The last vowel of the verb stem determines wich one we use out of these four. For instance if the last vowel is a or ı the suffix is -ınca.
Last vowel - suffix chart:
a,ı > –(y)ınca
e,i > –(y)ince
o,u > –(y)unca
ö,ü > –(y)ünce
Example:
infinitive: koşmak
verb stem: koş
koşunca > when running
The buffer y is added when the verb stem ends with a vowel. The reason, as you might know, is to prevent two vowels coming next to each other.
Example:
infinitive: okumak
verb stem: oku
okuyunca: when reading
The main usage of this suffix is expresing time like in the examples above. So mostly we would translate this suffix as 'when'.
With 'kadar' like in 'gidinceye kadar' it can mean 'until'.
Example:
Ben gelinceye kadar bekle. > Wait until I come.
|