Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gokuyum

(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [22] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...  >>


Thread: T2E

211.       gokuyum
5050 posts
 06 Sep 2014 Sat 02:02 am

 

Quoting nessah

yok öyle: umutlari yitirip, karanliklara savrulmak. unutma: ayni gökyuzu altinda bir direnistir yasamak

 

No to losing all hopes and to be driven away into darknesses. Dont forget : living is a resistance under the same sky.

 



Thread: T2E

212.       gokuyum
5050 posts
 05 Sep 2014 Fri 11:44 pm

 

Quoting nessah

Bazen o adama öyle alışmış bulursun ki kendini ;
O yokken hiçbir zaman tam olamamaktan korkarsın,
sendeki eksik parçanın, o olmasından.

 

Sometimes you find yourself so used to being with that man, when he is absent, you are afraid of not being complete ever and afraid of he is the missing piece in you.



Edited (9/5/2014) by gokuyum

nessah liked this message


Thread: T2E

213.       gokuyum
5050 posts
 05 Sep 2014 Fri 11:41 pm

 

Quoting nessah

Seni hatırlatacak her şeyden uzaklaştım.. Ama kendinden kaçamıyor ki insan.

 

I got away from everything that will remind you. But a human cant run away from himself.

nessah liked this message


Thread: E to T/ Attempt/ Turkey at the world cup

214.       gokuyum
5050 posts
 05 Sep 2014 Fri 11:39 pm

 

Quoting denizli

 

 

Is this double-negative wrong? If so why?

 

It is not wrong untill I say it is wrong  Actually it is very correct. Çok doğru.



Edited (9/5/2014) by gokuyum

KediNero and denizli liked this message


Thread: Homework help!

215.       gokuyum
5050 posts
 05 Sep 2014 Fri 09:30 pm

 

Quoting bachibachi

hello, can anyone help me? Toplantıya sekreterimle katıldım-the sentence like this, i don´t understand what does this suffix means?-toplantıy-a why a? a is e-state suffix, i think there we need i-state suffix, am i right? please help me, thank´s

 

It means : I attended the meeting with my secretary.

 

But In Turkish we say "I attended to the meeting with my secretary."

 

So we use dative state suffix (e/a)

doudi94 and bachibachi liked this message


Thread: T-E 2 sentences please...

216.       gokuyum
5050 posts
 05 Sep 2014 Fri 04:31 pm

 

Quoting Lololooo

"Canlarından can kopmuş"
?

"karanlık yollara sarpıp kirlenmeyi göze alacak mıdır"
I do not get the sarpıp in there?

Thank you.

 

Canlarından can kopmuş means a part of their souls broke off. That means they lived a very upssetting event and it hurted them a lot.

 

It is not sarpıp, it is sapıp. The verb is sapmak.

Lololooo liked this message


Thread: E to T please

217.       gokuyum
5050 posts
 04 Sep 2014 Thu 09:06 pm

 

Quoting kiz_kiz

You mean to me exactly what I mean to you.

 

Thanks!

 

Ben sana ne ifade ediyorsam, sen de bana onu ifade ediyorsun.



Thread: Easy books to read in Turkish (on a kindle)

218.       gokuyum
5050 posts
 02 Sep 2014 Tue 01:31 pm

Here are short stories and fairy tales:

 

http://www.cocukpinari.com/index.php/component/option,com_alphacontent/section,12/Itemid,99999999/

 

http://www.dersimiz.com/masal/

 

If you want to buy children books, here you can buy e-books. Of course first you have to create an account:

 

http://www.idefix.com/ekitap/cocuk-kitaplari/kategori_urun.asp?tree=01005



Edited (9/2/2014) by gokuyum
Edited (9/2/2014) by gokuyum

mavisborbon4 and alsalamoalaykom liked this message


Thread: T2E

219.       gokuyum
5050 posts
 31 Aug 2014 Sun 03:51 am

 

Quoting nessah

Gözlerin ufkumda bir nur inan ki
En umutsuz karanlık gecelerde
Seninle kördüğüm gibiyim sanki
Çözülmek bilmeyen bilmecelerde

Believe that your eyes are a light at my horizon

In the most hopeless dark nights

I am like a gordion knot with you

In the puzzles that are not possible to solve

 



Seni sevip de unutmak mümkün mü?
Kalbime vurulan mühür gibisin
Ben deli divane hayat küskünü
Sen daha taptaze ömür gibisin

 

Is it possible to forget you after I loved you?

You are like a seal set to my heart

I am a crazy person who is upset with life

You are like a very fresh life.




Bir sana yangınım bir sana vurgunum
Sensiz yaşayamam anlıyor musun
Hava gibi su gibi sana mecburum

I only burn for you, I am addicted to you

I cant live without you, do you understand?

I am desperately in need of you like air and water

Sensin içli sevdam nazlı çiçeğim
Benim tatlı hülyam haklı gerçeğim
Bu can bu bedende var oldukça
Seni ölümüm gibi bekleyeceğim

 

You are my emotional love, delicate flower

My sweet dream and rightful truth

As long as this soul stays in this body

I will wait you like my death


 

I am going to throw up.

 



Edited (8/31/2014) by gokuyum
Edited (8/31/2014) by gokuyum



Thread: Translation help please

220.       gokuyum
5050 posts
 28 Aug 2014 Thu 11:39 am

 

Quoting Roja

 

 

Thank you, but what is "when" in the turkish sentence? I thought Araladın mı= did you open it a bit, but is has another meaning here?

According to how you use it, mı/mi can mean when.

 

tunci liked this message


(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [22] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented