Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gokuyum

(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [19] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ...  >>


Thread: Could someone please look over my translation from English to Turkish please?

181.       gokuyum
5050 posts
 01 Jul 2015 Wed 03:49 am

 

Quoting JNQ

Honey, if 82 is your birth year, you ARE the younger generation hahaha

 

No, younger generation is 18-29 {#emotions_dlg.razz}



Thread: English -> Turkish

182.       gokuyum
5050 posts
 01 Jul 2015 Wed 03:47 am

 

Quoting gülfidan

Hi Alma of course

"Selam! Biz, ilk buluşmamızı bekleyemeyiz. Umuyoruz ki çok sayıda kabak çekirdeği getirirsin. Hoşçakal! "

 

Instead of using "bekleyemeyiz" here I would use "sabırsızlanıyoruz".

 "İlk buluşmamız için sabırsızlanıyoruz." 

But I am not the expert



Thread: T2E lutfen

183.       gokuyum
5050 posts
 01 Jul 2015 Wed 03:36 am

I hate facebook aphorisms and facebook philosophers too

Henry liked this message


Thread: Demirtaş´tan saz sürprizi, ne düşünüyorsun?

184.       gokuyum
5050 posts
 29 May 2015 Fri 07:35 pm

Şu karşı yaylada göç katar katar


In that upland they imigrate convoy by convoy


Bir yiğidin derdi serinde tüter


The trouble of a man smoke on his head.


Bu ayrılık bana ölümden beter


This seperation is worse for me than death


Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni


The caravan of friends has passed away, dont delay me, dont delay me


Bu ayrılık bana ölümden beter


This seperation is worse for me than death


Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni


The caravan of friends has passed away, dont delay me, dont delay me


 


 


Şu benim sevdiğim başta oturur


The one I love sits down in front


Bu güzelin derdi beni bitirir


The trouble of that beautiful finishes me


Bu ayrılık bize zulüm getirir


This seperation will bring cruelty to us


Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni


The caravan of friends has passed away, dont delay me, dont delay me


Bu ayrılık bize zulüm getirir


This seperation will bring cruelty to us


Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni


 The caravan of friends has passed away, dont delay me, dont delay me


 


Pir Sultan Abdalım dağlar aşarım


I am Pir Sultan Abdal, I pass over mountains


Aşarımda dost diye nere düşerim


I pass over but where I go for a friend?


Çok ekmeğin yedim helalaşalım


I ate lots of bread of you, give your blessings


Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni


 The caravan of friends has passed away, dont delay me, dont delay me


Çok ekmeğin yedim helalaşalım


I ate lots of bread of you, give your blessings


Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni


The caravan of friends has passed away, dont delay me, dont delay me



Edited (5/29/2015) by gokuyum

MehmetK, tunci and JNQ liked this message


Thread: T2E: don´t do it because ...

185.       gokuyum
5050 posts
 14 Apr 2015 Tue 07:43 pm

 

Quoting beyazsehirli

There are 2 sentences which are similar but mean quite different things in English.

 

1) "Don´t do it, because he says so."

This means: "Don´t do it! He says so!"

 

 

but there is also:

2) "Don´t do it because he says so."

This really means: "Don´t do it just because he orders you to do it."/"Don´t do it even though he says so".

It can also mean "Don´t do because he says so, but for some other reason. Do it because you want to ...."

 

How to translate the second sentence into Turkish?

O öyle diyor diye yapma.

 



Thread: E to T + attempt

186.       gokuyum
5050 posts
 20 Feb 2015 Fri 10:01 pm

 

Quoting JNQ

Did you get the Visa yet?

I would say ´Zaten vizen var mı?´ 

And maybe "Belki ona kızgın olacak." without the "o".

 

 

Nope {#emotions_dlg.razz}

 

JNQ liked this message


Thread: E to T + attempt

187.       gokuyum
5050 posts
 20 Feb 2015 Fri 10:01 pm

 

Quoting denizli

Are these OK?

 

1.

Did you get the Visa yet?
Henüz Vizen var mı? Hala vizayı almadın mı?

 

2.

Maybe he will get angry at him.
O belki ona kızgın olacak. Belki ona kızar.

 

3.

It was so cold that the schools had to close.
O kadar soğuktu ki okullar kapanmalıydı. O kadar soğuktu ki okullar kapanmak zorunda kaldı.

 

 

nessah and denizli liked this message


Thread: E to T + Attempt

188.       gokuyum
5050 posts
 13 Feb 2015 Fri 10:26 pm

 

Quoting JNQ

 

 

You can say günde, haftada, yılda, baharda but not yazda?

And if you check back, you will see that I did say yazın. You should pay more attention. =))

 

 

Lol. Yeah you wrote yazın but you also wrote bu. If you read my post carefully you will see that only bu yaz is acceptable, at least for me. But as a friend I can ignore your mistake if you want {#emotions_dlg.razz}



Thread: E to T + Attempt

189.       gokuyum
5050 posts
 13 Feb 2015 Fri 08:48 pm

 

Quoting JNQ

Why not bu yazda?

 

We never say "yazda". We say "bu yaz" or "yazın". You should study more :=D



Edited (2/13/2015) by gokuyum

JNQ and denizli liked this message


Thread: E to T + Attempt

190.       gokuyum
5050 posts
 13 Feb 2015 Fri 07:14 pm

 

Quoting JNQ

 

 

You are so harsch.

The best is ofcourse the best players, it´s obvious from the context. Why is iyisi not right?

 

Yep I am harsh. Be aware!

 

Here is my translation:

 

Jay Triano bu yaz Pan Amerikan Oyunları kortunda ülkenin en iyisini bekliyor.

denizli liked this message


(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [19] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked