hi
iam new in this but i like turkish so much iam try to translate this but i dont know if true i hope u could any one help me >
Kız ben seni vurmaz mıyam
Girl me don’t hit you am I?
Saçlarından asmaz mıyam
From your hair doesn’t have ace
Senin gibi bir zalimi
your like one of my tyrannical
Tarihlere yazmaz mıyam
Is that history doesn’t writing ?
Denizlerin ortasında
In your sea me in the middle
Gecelerin yarısında
In your night don’t be there
Bırakıp gittin beni yar
you Leave more and more me don’t
Zalimlerin arasında
Unfeeling you among
Kız ben seni vurmaz mıyam
Girl me don’t hit you am I?
Saçlarından asmaz mıyam
From your hair doesn’t have ace
Senin gibi bir zalimi
Your like one of my tyrannical
Tarihlere yazmaz mıyam
is that history doesn’t writing ?
Bu gitmeler beni yorar
Me Tired this not go
Her şeyimiz gördü zarar
Every thing in me see damage
Geleceksen gel demeden
Future come dear u don’t say so
Dostlarımız seni sorar
My Friend ask you
Bütün dostlar seni sorar...
Whole my friend ask you
Kız ben seni vurmaz mıyam
Girl me don’t hit you am I?
Saçlarından asmaz mıyam
From your hair doesn’t ace
Senin gibi bir zalimi
your like one tyrannical
Tarihlere yazmaz mıyam
is that history doesn’t writing ?
sevmek günah olsaydi, önce mecnun sevmezdi..
love sin most at ,first you never mad in love
kerem asli icin yanmazdi..
Nobel origin in you not there
sevmek günah olsaydi,ferhat daglari delmezdi..
love sin possible, luster not get hole in a mountain
bülbül gül icin feryad etmezdi..
Nightingale rose in it luster not meat
mecnun seviyorsa,kerem yaniyorsa,
You mad in love no , noble don’t have
ferhat daglari deliyorsa,bülbül gül icin feryad ediyorsa,
luster not get hole, nightingale in it rose luster you not .
|