Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [35] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ...  >>


Thread: just a few words...

341.       Ayla
0 posts
 01 Dec 2007 Sat 01:56 pm

Quoting mrshudson:

Well, I would love to get back to Turkey and familiarise myself but while I am saving up I just wanted a translation, not criticism nehir



That was not a criticism but an explanation of the sentence you asked its translation. Literally it means "without a tongue touching a tongue, a language can't be learned" and nehir has explained it.



Thread: t 2 e pls urgent

342.       Ayla
0 posts
 01 Dec 2007 Sat 12:27 pm

You're welcome, I hope it makes sense to you now



Thread: t 2 e pls urgent

343.       Ayla
0 posts
 01 Dec 2007 Sat 12:22 pm

I'm only the translator, not mind reader but I guess he means that if you love him he'll endure any pain you may cause him.



Thread: 3 small Turkish to english please

344.       Ayla
0 posts
 01 Dec 2007 Sat 12:20 pm

Quoting Alisaxxx:

Sen bana demek yok baska text ama ben sami sevmek çünkü ben sana saygi duymak bunu sen bilmek taman sen beni love you ok baby.

Ben sen çok seviyorum bunu bil sen benim tek kadin ve hayat kaynagim ben sensiz yasayamam.

Taman ama sen bilmek ben seni çok sevmek ve özlemek neden (name) bana bunu yapmak sen ben sevmek seni beni afemek sen lütfen bir daha olmaz beni afet sevmek ben.

Thankyou



maria/mesut is right, it's not proper Turkish:

You told me that there isn't any other text but I love you I respect you ok, love me ok baby?

I love you very much know that, you are my only woman and life source, I can't live without you.

Ok but know that I love you very much and miss you, why did (name) do this to me, you love me, forgive me please it won't happen again forgive me, I love.



Thread: t 2 e pls urgent

345.       Ayla
0 posts
 01 Dec 2007 Sat 12:15 pm

Quoting justinetime:

ölümde senden gelsin acıda senden gelsin gözyaşıda senden gelsin
bunların yanında birazcık sevgi gelsin yeter



May death, pain and tears caused by you, if along with them comes a little love too, that's enough.



Thread: lütfen, t 2 e

346.       Ayla
0 posts
 01 Dec 2007 Sat 11:15 am

Quoting smudge1098:

seni hiç sevmedigimden senin yanina tasindim, sürekli gözlerinin içine bakanda ben digilim o zaman, ben senin için herseyi yaparim,



I moved next to you because I don't love you at all, then I'm not the one who keeps looking into your eyes either, I'll do anything for you.



Thread: TURK - ENG PLEASE! cok onemli...

347.       Ayla
0 posts
 01 Dec 2007 Sat 10:40 am

Quoting kadnad1:

1.ya istersen biraz ara verelim isilkimize

2.ben bilmiyorum tam olarka emin degilim



1. If you want we'll take a break from our relationship for a while.
2. I don't know exactly I'm not sure



Thread: tur / eng important for me pls

348.       Ayla
0 posts
 01 Dec 2007 Sat 02:47 am

Do you remember the day we first met? That day my world has changed, as if I was born again my love! And this moment do you know what I say? Thanks God that He has given me such a good and beautiful being like you as a gift...

You are God's trust (something entrusted) to me and I'll protect this trust till the end of my life, till eternity



Thread: t 2 e plz

349.       Ayla
0 posts
 01 Dec 2007 Sat 02:38 am

you don't love me anymore, do you?



Thread: Thoughts and prayers go out

350.       Ayla
0 posts
 30 Nov 2007 Fri 12:02 pm

Sad and terrible news, great loss, sending my sympathy to the families and to the Turkish people.



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [35] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented