Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Faruk

(1607 Messages in 161 pages - View all)
<<  ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [68] 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ...  >>


Thread: Someone in Northern Virginia?

671.       Faruk
1607 posts
 21 Oct 2010 Thu 09:05 am

Well, the person I have met was also not from the Northern part. I drove to Norfolk and we spent a good time as I have told in first posts.

 

But anyway, it is not necessary to live in this area. Anyone who wants to practice or want someone to teach Turkish can contact me. I also teach online. Well, I only teach online now

 

Teşekkürler



Thread: E to t Urgent

672.       Faruk
1607 posts
 21 Oct 2010 Thu 08:57 am

@tomac

Yes, you are right. The translation is a little formal. Let´s make it a little informal

 

 

Merhaba canım!

Brezilya postanesini arayacağım ve umarım telefondan bana mektup ile ilgili bilgi verebilirler.

Ne yazıkki ben Sao Paulo´da yaşıyorum, ülkenin güney doğusunda. Salvador ise ülkenin kuzey doğusunda, çok uzakta. Yoksa ben postaneye kendim gidebilirdim.

Bilgiyi alır almaz seni haberdar edeceğim.

Selamlar



Edited (10/21/2010) by Faruk



Thread: Boyle Bir Kara Sevda

673.       Faruk
1607 posts
 21 Oct 2010 Thu 08:50 am

 

Quoting Sooree

can someone translate this please:


Ne çikar bahtimizda ayrilik varsa yarin.
Sanma ki, hikayesi su titreyen dallarin,
Düsen yaprakla biter.
Böyle bir kara sevda kara toprakla biter.

Aglama, olma mahzun, gülerek bak yarina.
Sanma ki, güzelligin, o ipek saçlarina
Dökülen akla biter.
Böyle bir kara sevda kara toprakla biter.

 

What might come up from our destiny, if there is separation tomorrow.

Don´t think that the story of these shaking branches,

End up with falling leaves.

This kind of blind love will end with black soil (which means "death")

 

Don´t cry, don´t be sad, smile for tomorrow.

Don´t think that your beauty, your silk hair

End up with whites(or grays) on them

This kind of blind love will end with black soil

 

Sooree liked this message


Thread: t to e

674.       Faruk
1607 posts
 20 Oct 2010 Wed 12:54 pm

 

Quoting Sooree

Hi can someone translate this please:

 

Kıssadan Hisse

 

Bir kuş soguk bir kış gününde yiyecek bulabilmek icin 
kanat çırpip dururken
Hava ...o kadar ayaz mışki minik kuş dayanamayip karın üstüne düsüvermiş.
Kus caresiz soguk karin üstünde ölümü beklerken 
ordan gecen bir inek kuşun üstüne pislemiş kus öyle bir sinirlenmişki 
kanatlari donmamis olsa kalkip inegi dövecek....
Birde bakmiski pisliğin sicakligi ile kanatlari cözülmüs yaşama dönmüs. 
Öyle bir sevincle ötüyormuski ordan gecen bir kedi bunun sesini duymus 
ve pisliği eşeleyip kuşu cikarmis. Kuş buna cok sevinip 
tam kediye tesekkür edecekmiski kedi onu yeyivermiş!

Demekki neymiş:
1- Her üstüne pisleyeni düsman sanma !
2- Seni her pislikten cikarani dostun sanma !

 

(I hope it would be good, my try

 

The lesson from the story

 

A bird was flapping its wings to find food, and the weather was so cold that the bird could not endure and fell on the snow. While the bird was waiting the death desperately, a cow passing by defecated on it. The bird became so furious that if its wings were not frozen, it will stand up and beat the cow. But the bird sees that its wings thawed and recovered because of the poop´s heat. It was chirping so happily that a cat passing by heard it and dug up the poop and took out the bird. The bird was about to thank to the cat because of this but the cat ate the bird.

 

So what is it:

1- Do not consider everyone enemy that defecates on you.

2- Do not consider everyone friend that takes you out from poop.

Sooree and Sonbahar liked this message


Thread: t to e please!!!

675.       Faruk
1607 posts
 20 Oct 2010 Wed 08:02 am

 

Quoting Sooree

Hi can someone translate this please!

 

Sevdiğin kişinin sana olan sevgisini anlaman için canını yak. ´Çünkü kimsenin canı yanmadıkça sana gerçek yüzünü göstermez´.

 

To understand the love of the person that you love, hurt him/her. Because nobody shows their real face before you hurt them.



Thread: Someone in Northern Virginia?

676.       Faruk
1607 posts
 19 Oct 2010 Tue 08:14 am

Herkese merhaba,

 

It´s been, again, a long time since I updated this topic Since that time I personally met with Cody (the person commented above and we had a great 5 days together. You can ask him. There is another person that I will go and visit, hopefully.

 

Anyway, if you are living in DC area, Northern VA, Maryland, or somewhere close, we can meet, speak Turkish, maybe eat Turkish food, and have a good time.

 

You can reply this post or send a private message to contact me.

 

Görüşürüz

 

 



Thread: Multi-cultural Turkish Class

677.       Faruk
1607 posts
 06 Sep 2010 Mon 07:47 am

My guess is the opposite, I think there are more Turks than others.

There can be Kurdish and Armenian classes, but not on this site. This is a Turkish Class website. Or everything will be mixed up.



Thread: T-E

678.       Faruk
1607 posts
 05 Jun 2010 Sat 07:58 am

"unique to" and "sensitive", oh man, I should have written my first thought then it would be correct. Thanks for the correction.



Thread: T-E

679.       Faruk
1607 posts
 04 Jun 2010 Fri 07:49 pm

TÜRKÇE DİLİ VE KULLANIMI

 

TURKISH LANGUAGE AND ITS USAGE

 
Türkçe, özgün sözcükleriyle, atasözleriyle, deyimleriyle, özel adlarıyla ve
yabancı dillerden girmiş sözcükleriyle dünyanın en zengin ve en eski 5 dilinden biridir.

 

Turkish is one of the oldest and richest 5 languages of the world with its unique words, proverbs, idioms, proper names and the words derived from foreign languages.

 
Türkçede 1.236.484 adet sözcük bulunmaktadır.

 

There are 1.236.484 words in Turkish

 
Ancak, son zamanlarda, evrensel kalitede bir dil olan Türkçe, bazı TV yayın organları
ve kimseler tarafından yanlış kullanılıyor ve bozuluyor.

 

However, recently, a universal quality language, Turkish, is used wrong by some TV broadcasting organs and people and is it being corrupted.

 
Bunu yapanlar, dili bozuk, eğitim düzeyi ve dil bilinci yeterli olmayan kimselerdir.

 

These people are the people whose languages are corrupted, whose education levels and language awarenesses are not enough.

 
Hiç kimsenin, Türkçe dilini bozarak, bu dile özgü toplumsal değerleri göz ardı etmeye hakkı
ve gücü yoktur.

 

Nobody has the right and the power to ignore the social values peculiar to this language by corrupting Turkish language.

 

Türkçe dilini kullanırken, çok duyarlı olmak zorundayız.

 

We must be very sensible while using Turkish language.



Thread: help to write a note in turkish please

680.       Faruk
1607 posts
 04 Jun 2010 Fri 07:02 pm

 

Quoting learning

Last time you saw Katie, she had come to stay with you and she told you she was pregnant. You told her you didnt want the baby and you have not contacted her ever since. Two days after she left, you were on the hunt again for other women. I was one of those women you persued and you were trying to get me to come and stay with you so we could have a week of sex together. That was last October. Since then, you haven´t once contacted Katie. She just doesnt exist anymore to you, but you never cared for her anyway so I suppose it is easy for you to turn your back on her and walk away. The whole time you were seeing her, you were having  relationships with other women, none of your women knowing about each other. You have never even once made any contact with Katie to see how she is or ask about the babies (there were two, one of them died). All you want is more women.

 

Katie´yi en son gördüğünde, sana kalmaya gelmişti ve sana hamile olduğunu söylemişti. Sen ona bebeği istemediğini söyledin ve o zamandan beri onunla irtibata geçmedin. O gittikten iki gün sonra, sen başka bir kadın için ava çıkmıştın. Ben o takip ettiğin kadınlardan biriydim ve beni seninle kalmaya ve bir hafta boyunca seks yapmak için elde etmeye çalışıyordun. Bu geçen Ekim ayındaydı. O zamandan beri Katie ile bir kere bile irtibata geçmedin. Senin için o artık yok, ama sen de onu hiç umursamadın ya, neyse. Galiba senin için en kolayı ona arkanı dönüp gitmek. Onu gördüğün zamanlarda, başka kadınlarla ilişkilerin oluyordu, hiçbir kadın birbirini tanımıyordu. Katie´nin nasıl olduğunu veya bebekler hakkında (iki bebek vardı, bir tanesi öldü bir kere bile irtibata geçip sormadın. Senin tüm istediğin daha çok kadın.



(1607 Messages in 161 pages - View all)
<<  ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [68] 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked