Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gokuyum

(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 321 322 323 324 325 326 327 328 329 [330] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 ...  >>


Thread: ...olabileceği ileri sürülen

3291.       gokuyum
5050 posts
 12 Mar 2012 Mon 04:56 am

 

Quoting scalpel

 

 

A gift for you..

"slow train coming"

http://www.mojvideo.com/video-bob-dylan-slow-train-coming/8e5ed8673b29afa29b7a

Thank you for your gift. I want to give you a gift too in return. It is Passion Pit from "Sleepyhead". Enjoy it.

 

http://www.youtube.com/watch?v=cNCQWkVtiZ0&ob=av3n

 



Edited (3/12/2012) by gokuyum



Thread: ...olabileceği ileri sürülen

3292.       gokuyum
5050 posts
 11 Mar 2012 Sun 09:42 pm

 

Quoting scalpel

 

 

It´s unnecessary now Wink 

Anyway..thanks for warning..

 

You are welcome. I deleted my warning. Peace.



Thread: ...olabileceği ileri sürülen

3293.       gokuyum
5050 posts
 11 Mar 2012 Sun 04:49 pm

 

Quoting Abla

gokuyum, everyone can see he ment "past".

 

I didnt read the quote. And it misled me. But it can  mislead others too. So my warning isnt unnecessary.



Edited (3/11/2012) by gokuyum



Thread: ...olabileceği ileri sürülen

3294.       gokuyum
5050 posts
 11 Mar 2012 Sun 04:37 pm

,



Edited (3/11/2012) by gokuyum
Edited (3/11/2012) by gokuyum



Thread: Flikka dont know..do u?so pls can u translate;)

3295.       gokuyum
5050 posts
 10 Mar 2012 Sat 04:25 pm

 

Quoting flikka81

 

Partnerinizle aranızı düzeltmek için, ilk adımı o sizden, siz ondan bekliyorsunuz.

 

This sentence is gramatically wrong. There should be one more verb and two different personal endings.

 

Partnerinizle aranızı düzeltmek için, ilk adımı o sizden bekliyor, siz ondan bekliyorsunuz.



Thread: A Few Sentences, Vol. II

3296.       gokuyum
5050 posts
 09 Mar 2012 Fri 09:43 pm

 

Quoting Abla

gokuyum, sağ ol.

 

A pity. I worked so much on the vocabulary in the end I forgot all the accusative endings. I should have stood on my head ten more minutes more before giving them the last check.

Anyway. A couple of notes:

1. Akraba diller i değilse, birbirlerini etkilemediyse veya tesadüfen benzeşen sözleri yoksa tüm dillerin ‘house’ için ayrı sözleri vardır. It is a fact. It should be aorist tense. It is not an unreal situation in Turkish.

How come there is aorist tense in the main clause? I suggested -di-past because I thought it should express unreal situation.

2. İngilizce’de house biçimi kullanılırken Türkçe’de ev biçimi kullanılması İngilizce’yi house tipi ve Türkçe’yi ev tipi bir dil yapmıyor. Actually "bir dil" is better..

´make something into something´ > I tried dative, gokuyum said no.

 

 

 



Edited (3/9/2012) by gokuyum
Edited (3/9/2012) by gokuyum



Thread: t toe please

3297.       gokuyum
5050 posts
 09 Mar 2012 Fri 09:37 pm

 

Quoting deli

ha ha you  guessed right but im sure its not correct

 

"bir dahakine artık" means something like "another time".



Thread: E to t please

3298.       gokuyum
5050 posts
 09 Mar 2012 Fri 09:33 pm

 

Quoting tunc_izmir

@gokuyum: Yazdığını bilseydim uğraşmazdım, kız çaresiz diye yardım edeyim dedim.. hoşçakall

 

Ben de aynı sebeple çevirdim.



Thread: E to t please

3299.       gokuyum
5050 posts
 09 Mar 2012 Fri 09:03 pm

 

Quoting nifrtity

 

thanks sooooo much gokuyum

 

 

You are welcome. I edited it. Look at the final version.



Thread: E to t please

3300.       gokuyum
5050 posts
 09 Mar 2012 Fri 09:00 pm

 

Quoting nifrtity

I didnt know how you can thinking? you are always says that I cant thinking

Yes think but what is the result? Please dont angry with me ,I am sure you are know another girls on internet and I think you try every day to know new one ,Why you are cheated to me I feel that but I cant endure cheating dont angry but that is my feeling ,the reason make me cant covince my family because you make me always fear and doubt all the time you are changed than before , If you want go ok like what you want , I am so tried from that love ,If it is love I cant belive you ,I am sorry and I am always write many message but you didnt read it or replay of its I was direct and never lie for you never every thing is right and my love is true I am never cheated or lie for you or for any body ,I am fear of God Icant lie or cheat any body

please replay for every thing I was write in this message ,

 

 

Senin nasıl düşündüğünü nasıl bileyim? Her zaman bana düşünemiyorsun diyorsun. Evet düşün ama sonuç ne? Lütfen bana kızma ama eminim ki sen internette başka kızları da tanıyorsun ve her gün yeni birini tanımaya gayret ediyorsun. Niçin beni aldatıyorsun? Bunu hissediyorum ve aldatılmaya dayanamam. Kızma ama böyle hissediyorum. Ailemi ikna edemememin sebebi senin daha önceki halinden farklı olmanın bana her zaman  verdiği korku ve şüphedir. Eğer gitmek istiyorsan tamam istediğin gibi olsun. Ben de bu şekil aşktan yoruldum. Eğer bu aşksa, sana inanamıyorum. Üzgünüm, her zaman birçok mesaj yazıyorum ama okumuyor ve yanıtlamıyorsun. Ben herzaman açık oldum ve yalan söylemedim. Dediğim herşey doğru ve aşkım gerçek. Seni hiç aldatmadım ve yalan söylemedim. Allah korkum buna engel olur. Lütfen bu mesajda yazdığım her şeye cevap ver.



Edited (3/9/2012) by gokuyum



(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 321 322 323 324 325 326 327 328 329 [330] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked