Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by ikicihan

(1127 Messages in 113 pages - View all)
<<  ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 [84] 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ...  >>


Thread: English - Turkish please

831.       ikicihan
1127 posts
 06 Dec 2010 Mon 04:20 pm

too long, i feel lazy.



Thread: Please help

832.       ikicihan
1127 posts
 06 Dec 2010 Mon 04:16 pm

You could have kept me informed about how you are doing after the accident, instead I am left to worry. Its been 3 days since we spoke it is always the case of ´´out of sight out of mind´´ with you. Every time you return home this always happens.Sometimes I feel like I am not wanted.

 

Kazadan sonra beni nasıl olduğun hakkında bilgilendirmeliydin, sen ise beni merak içinde bıraktın. (alternate: Bunun yerine endişe içinde bırakıldım.) en son konuştuğumuzdan beri üç gün geçti, hep "gözden ırak olan gönülden de ırak olur" meselesi oluyor seninle. Ne zaman eve dönsen böyle oluyor. Bazen kendimi istenmiyormuş gibi hissediyorum.



Thread: short T-E please

833.       ikicihan
1127 posts
 05 Dec 2010 Sun 09:01 am

i am very happy, i cannot stand still.

happiness and excitement together.



Edited (12/5/2010) by ikicihan

burcubr liked this message


Thread: turkish to english translation please

834.       ikicihan
1127 posts
 05 Dec 2010 Sun 04:42 am

How hard being not able to tell what someone knows, being silent after saying: I..., being tearful after saying: you...

Sooree liked this message


Thread: translation: turkish > english please

835.       ikicihan
1127 posts
 05 Dec 2010 Sun 04:33 am

my try:

 

nobody know the value of what they hold in their hands as long as they have it, but one day when they lost it, the last words: if only...

Sooree liked this message


Thread: \

836.       ikicihan
1127 posts
 05 Dec 2010 Sun 04:29 am

it is turkish but the old way. after translation it doesnt make any sense.

for example, "medrese" is the old name of "okul", translation is the same: "school"



Thread: en to tr, short

837.       ikicihan
1127 posts
 01 Dec 2010 Wed 01:00 am

Our records indicate that you have no current period available to file.



Edited (12/1/2010) by ikicihan



Thread: how to say this in turkish?

838.       ikicihan
1127 posts
 28 Aug 2010 Sat 09:25 pm

Londra´da iyi şanslar dilerim.



Thread: Another t to e

839.       ikicihan
1127 posts
 28 Aug 2010 Sat 09:22 pm

turkish to turkish!

 

bak buna çok sevindim işte. ama benimki mecburiyet gibi birşey, burda şart. yani bir sürü bankayla, muhasebeciyle, orayla burayla işlerim var. benden daha iyi fince bilen biri şart. o, konuların hepsinde yardımcı oluyor, onun ana dili nede olsa. )) ve ayrıca ben tek başıma yaşıyorum. ben ne anlarım ev işinden, çamaşırdan, temizlikten. hatta ve hatta okuldan çıkar çıkmaz gelip dükkanda da akşama kadar yardım ediyor. sayesinde arasıra izin yapabiliyorum ama sadece bu kadar. buralı bir kızla ciddi birşey düşünemem, anla beni. seninle de asla böyle şeyler düşünmem çünkü felaket hastayım sana canım.



Edited (8/28/2010) by ikicihan
Edited (8/28/2010) by ikicihan

Nettee liked this message


Thread: Article about frogs...

840.       ikicihan
1127 posts
 27 Aug 2010 Fri 05:22 pm

Yaygın olarak kullanılan: commonly used

Atrazine adlı : named "atrazine"

tarım ilacının : the pesticide

kurbağaların soyunun tükenmesine : to extinct frog species

neden olabileceği :may cause

açıklandı: declared



(1127 Messages in 113 pages - View all)
<<  ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 [84] 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked