Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by longinotti1

(1090 Messages in 109 pages - View all)
<<  ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [74] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ...  >>


Thread: 2 Lines/ Literal Translation Fails

731.       longinotti1
1090 posts
 27 May 2007 Sun 08:27 am

"Seni severim sevmem sana ne"
(I always love to the point you don't what)
"Güc bende erkek olmadan sana ne"
(?)

I can't make sense of these lines but I think "sana ne" is important/

tesekkürler



Thread: what is "ca"?

732.       longinotti1
1090 posts
 27 May 2007 Sun 08:03 am

Thanks to Sunflower for the detailed answer.

to iheartCrouchy

Get a grammar book and a Dictionary, otherwise Rosetta Stone will drive you crazy. You gave an excellent example of where they add suffixes with no clue to why it is different than what they gave before.

It helps a lot to stop the Rosetta Stone lesson, and pick up a book and look up what they are saying.



Thread: Explosion in Ankara - 4 people killed!

733.       longinotti1
1090 posts
 25 May 2007 Fri 10:00 pm

My reply #36 was as poor comparison, when all details are considered, so I want to withdraw it. Thank you to all who responded.



Thread: turk - eng please

734.       longinotti1
1090 posts
 25 May 2007 Fri 10:21 am

Thanks Ayla. I guess distorted the meaning a little. I will be more careful.



Thread: turk - eng please

735.       longinotti1
1090 posts
 25 May 2007 Fri 04:48 am

This is only a summary. This person hasn't been able to msj to you and some of your messages may have been deleted because of their fathers restrictions, but they love you very much and they are very sad that they haven't connected with you.



Thread: translation tr-eng! Someone can help me?

736.       longinotti1
1090 posts
 25 May 2007 Fri 04:41 am

My attempt: It seems to be a poem except for the last line, which I am confident that I tranlated fairly correctly. The rest of it I am less sure aboutl.

sana k?r?k yas¸?yor her bir bak?s¸?m
to you the breach lives with my every single look at you

y?kt?g?n hayeller tek can yoldas¸?m
You blast images of single soul fellow traveler

seninle hep vard?m seninle kald?m
with your all help with you I remain

h?çk?r?k bagr?mda son aldan?s¸?m
hiccup at my calling my phantom

sana buruk dudaklar her bir gülüs¸te
to you twisted lips every one smiled at

nes¸eyle hüznünün her deyi is¸te
with what things sadness every saying behold

seninle hep yand?m seninle soldum
Ever with you I burned with you I wilted

hüsranl? gönlümde son bulunus¸um
frustration at me feeling ended

sana seni anlatamam isyan edersin
toward you to you I can't explain the rebellion you make

as¸k? tekrtar isteyemem ziyan edersin
Love repeats I am unable to want the cost you make

seninle hep yand?m seninle soldum
as with you ever I burn as with you I wilted

bir varl?g?m yokki murad?m olssun
My one existance not that goal becomes

sevgilerimle ve öptüm (name)
with my affections and kiss



Thread: some small questions

737.       longinotti1
1090 posts
 25 May 2007 Fri 02:49 am

Quoting Elisa:

Quoting longinotti1:

Why are you taking an English Class? You write English very well?



I absolutely agree with your last sentence, but I think the first one is a bit strange.. People can have so many reasons to take language classes, even if their knowledge seems more than very good already.
May I ask you, do you think that there will ever come a day that you can say you know a language (other than your mother language) COMPLETELY, having reached such a level of knowledge of that language that there is no need, or nothing left to study about it anymore? I wouldn't even dare to say that about my mother tongue.



I completely agree with you. I was only wondering what his reason was, that is all.



Thread: Explosion in Ankara - 4 people killed!

738.       longinotti1
1090 posts
 25 May 2007 Fri 02:32 am

Quoting catwoman:

Quoting longinotti1:

Problems with indigenous peoples occurred in the USA into the the 20th century, even into the 1960s.
Now we allow them to operate gambling casinos and distribute the wealth among there own tribes.
Now they are all to rich too rebel.



longi - on top of you being completely wrong, it's abhorrent for you to say "we allow them"!! This is THEIR country! And I think you meant to say "their problems with us!"



I apologize from my poor choice of words.



Thread: Explosion in Ankara - 4 people killed!

739.       longinotti1
1090 posts
 24 May 2007 Thu 09:45 am

Problems with indigenous peoples occurred in the USA into the the 20th century, even into the 1960s.

Now we allow them to operate gambling casinos and distribute the wealth among there own tribes.

Now they are all to rich too rebel.



Thread: turk - eng please

740.       longinotti1
1090 posts
 24 May 2007 Thu 02:59 am

Quoting dagdelen:

1. bilmiyorum korkuyorum yhaa bis¸ey olursa ona haberde wermior bana beni unuttu jnm sen nap?on??

2. baksana kimse paylas¸am?or seni ama sen kadiri sevion ötekilerde sussun



Some of the spelling is not Turkish, guessing some of the words. (I see Anglel-Friar anwered first with a more fluent version, I'm not sure how he knew "kadir" was a person, but I'll accept that)
my attempt was:

I"1. don't know what I am fearing, heh, if something happens on the news giving at me to me, I forgot, Whats up?

2. Look to you whoever shares, but you are capable of loving alternatives silence you.



(1090 Messages in 109 pages - View all)
<<  ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [74] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented