Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by narmerdrink

(151 Messages in 16 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16


Thread: Translation from turkish to english, please

81.       narmerdrink
151 posts
 23 Jul 2007 Mon 04:38 pm

Thank you, Serdar07



Thread: Translation from turkish to english, please

82.       narmerdrink
151 posts
 23 Jul 2007 Mon 03:53 pm

I love this song and I would like to know its meaning:

Savururum rüzgara eski aşklarımı
Biri gelir,biri gider gönlüm sağolsun
Bunalırım düşÃ¼nürken yanlış aşklarımı
Biri sever,biri üzer hepsi sağolsun.
Kapında deli gibi özlediğim aşktı
Gözümde yıllar yılı geldi gitti yaş
Kalbimi kapatmışım sen gibilere
Sende kendin gibi bir Şerefsize aç
Bittim gözünaydın
Bittim helal olsun
Uğrunda harcadığım
Yıllar haram Olsun!



Thread: A translation for me, please!

83.       narmerdrink
151 posts
 23 Jul 2007 Mon 01:12 pm

Thank you Ayla!



Thread: A translation for me, please!

84.       narmerdrink
151 posts
 20 Jul 2007 Fri 01:11 pm

tüm dünyanın yükü bende olsa
bugün aşkın beni bıraksa
kalbimi bin defada kırsa
yeniden yeniden düşÃ¼nüp kalsam
inancım yıkılsa bildiğim doğrular yalan olsa
ah yalan olsa
can bu mu can benim can yapılacak tek şey
aman unut herşeyi
aman salla dertleri
aman nasıl olursa yeni bir gün doğacak bak gör sen
(tatlı düşÃ¼nüp herşey güzel olacak bak görsen)
artık dünyamda değilsin umrumda hiç değilsin
üzülmem boş konulara anlamsız anılara
ne olmuş seni sevdiysem bak yeniden doğdum ben
seni çok sevmiştim ben canımdan çok sevdim ben



Thread: Please, a translation from turkish to English.

85.       narmerdrink
151 posts
 20 Jul 2007 Fri 01:00 pm

Yes, it's very sad. That's the reason I like these songs also if I didn't know the meanings...till now...thanks to you, MarioninTurkey!



Thread: Please, a translation from turkish to English.

86.       narmerdrink
151 posts
 19 Jul 2007 Thu 04:43 pm

Aramızda Herşey Bitti
Ayrılalım Diyen Sen Değilmiydin
Ben aglarken utanmadan
Arkanı Dönüp Giden Sen değilmiydin
Hayırdır Ne oldu Pişman mısın
ßir gece ansızın kapımdasın
Gerçekler acıdır anlaman lazım
ßenim için artık sen bir yabancısın
Yüzünü ßile görmek istemiyorum
Yoluma Çıkmasan Iyi Edersin
Sözlerim Sana Ağırmı Geldi
Kalbini mi kırdım affedersin



Thread: Could you help to translate this lyric song? Please!

87.       narmerdrink
151 posts
 19 Jul 2007 Thu 03:39 pm

Thanks a lot, MarioninTurkey.



Thread: Could you help to translate this lyric song? Please!

88.       narmerdrink
151 posts
 19 Jul 2007 Thu 02:56 pm

Ayrılık çok yeni daha bir hafta oldu biteli
Benim içim delik deşik o yanımdan gitti gideli
Ooo gitti gideli Ooo yanımdan gitti gideli
Gecelerim böyle zor zor geçiyor
Zehir gibi yüreğim çok acıyor
Ah bu aşk belası üzerimde
Gönül ferman dinlemiyor
Gecelerim böyle zor zor geçiyor
Zehir gibi yüreğim çok acıyor
Ah bu aşk belası üzerimde
Ne dersen de dinlemiyor



Thread: Translation of this text in turkish, please

89.       narmerdrink
151 posts
 17 Jul 2007 Tue 01:35 pm

Can you help me to translate this?

kara gözlerinden bir damla yaş düşÃ¼nce
güzel yüzün yanakların ıslanır
hüzün keder yüreğime yaslanır
sen ağlama
bir damla göz yaşın yeter
sen üzülme gülüm.
gece gökyüzünden bir damla yaş düşÃ¼nce
bahar gelir tüm çiçekler ıslanır
gamzende güllerin biter
yollarıma taş koysalar döneceğim
gözlerinden yaşlarını sileceğim

Thanks in advance!



Thread: Lutfen, this text to translate...thank you!

90.       narmerdrink
151 posts
 17 Jul 2007 Tue 12:00 pm

Thank you, Ayla.



(151 Messages in 16 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked