Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [30] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...  >>


Thread: Help with pronunciation

291.       sonunda
5004 posts
 07 Aug 2010 Sat 10:46 pm

 

Quoting ABSOLUTE67

I want to say "you are so beautiful" and pronounce it correctly. "cok guzelsin"? is this correct and how do I say it? This will make her happy. Thanks so much

 

it should be ´çok güzelsin´

To hear the pronunciation of çok and güzel double click on the word and find it in the online dictionary. Then click on the little arrow to hear it.



Edited (8/8/2010) by sonunda



Thread: Small translation from Turkish to english please

292.       sonunda
5004 posts
 07 Aug 2010 Sat 08:28 pm

 

Quoting Scully54321

Hiya

 

Could somebody please translate the following sentence for me:-

 

Resmine baktıça gözlerim doluyor

Thanks very much for your help xx

Whenever I look at your picture my eyes are filled.

 

My try

 



Edited (8/7/2010) by sonunda

elenagabriela liked this message


Thread: translation into english please

293.       sonunda
5004 posts
 07 Aug 2010 Sat 05:55 pm

 

Quoting Sooree

This is the full passage for an earlier request

Can someone please translate this into english accurately ... ?

I´d be thankful ..

 

Here it is:

 

Su, ateş ve ahlak konuşuyorlarmis; "Birbirimizi kaybedersek nasil buluruz diye!"... SU DEMİŞ Kİ; Kul...ağınıza şakır şakır ses gelirse, ben akıyorumdur.... ATEŞ DEMİŞ Kİ; Bir duman tüterse, altinda muhakkak ben varim.... AHLAK DEMİŞKİ;Beni kaybederseniz, bir daha bulamazsiniz!..

Kötü ahlaklı insan kırılmış saksı gibidir,ne saksıdır ne de çamur.
Vehb Bin MÜNEBBİH

 

Also I don´t know if this is a silly question to ask but does anyone or can anyone guess the meaning behind it?

 

Not word for word but the moral is-

Water,fire and morality are talking. If we lose each other how eill we find ourselves.

Water says-if a noise comes with a patter to your ear,I am flowing.

Fire says-if you see smoke I´m there at the bottom.

Morality says-If you lose me you´ll never find me again!



Edited (8/7/2010) by sonunda
Edited (8/7/2010) by sonunda [changed mouth to ear (see scalpel´s post)]



Thread: Very brief translation for urgent cause

294.       sonunda
5004 posts
 07 Aug 2010 Sat 02:17 pm

 

Quoting TrixieTrix

I am getting such different results with online translators that I am greatly worried that my message won´t go through right. Can someone fluent in Turkish help? This is a message for someone in great danger (in a prison). Please help if you can, and thank you!

This is the mssage I need in Turkish:

 

Do not give up hope. We will never stop fighting for you. Sending you love from America.

 

These are 4 attempts with different online translators:

Umut pes etmeyin. Sizin için mücadele asla durmayacak. Size Amerika´dan çok seviyorum gönderme.

umut pes etmeyin. Sizin için mücadele asla durmayacak. Eğer Amerika seviyorum gönderiliyor.

 

umut pes etmeyin. Sizin için mücadele asla durmayacak. Çok sizin için Amerika´dan seviyorum


Feda etme um. Biz senin için savaşmayı asla durdurmayacağız. Sana Amerika´dan sevgiliyi gönderiyor.

 

Even the same one can give me different words each time!

Thanks again to anyone who can help.

 

 

A word of advice-don´t use online translation sites-they´re notoriously inaccurate.

elenagabriela liked this message


Thread: short translation please

295.       sonunda
5004 posts
 07 Aug 2010 Sat 01:14 pm

 

Quoting tomac

Just a learner´s thought - maybe "Kul" means here "mortal" ? Maybe in the meaning "Where will we find ourselves? In mortal (human being)." ?

 

Well I thought it was the start of another sentence because obviously it is incomplete as it stands and they ask how will we etc etc so it was just a guess that the next word would be ´using..........blah di blah etc.



Thread: short translation please

296.       sonunda
5004 posts
 07 Aug 2010 Sat 01:09 pm

 

Quoting Sooree

can someone please translate this for me:

 

Su, ateş ve ahlak konuşuyorlarmis; "Birbirimizi kaybedersek nasil buluruz diye!"... SU DEMİŞ Kİ; Kul...
 
 
I´d really appreciate your help ..

 

Water,morality and fire were talking; "If we lost each other how would we find ourselves!"

Water says; Using............



Thread: Do you know the meaning of ´Taysan´

297.       sonunda
5004 posts
 07 Aug 2010 Sat 01:07 pm

Quote-(Im married to a turkish man and know alot of turkish names)

 

Therefore I suggest you ask your husband.  Smile



Edited (8/7/2010) by sonunda

elenagabriela liked this message


Thread: eng-tr

298.       sonunda
5004 posts
 06 Aug 2010 Fri 07:02 pm

 

Quoting insallah

 

 

 lol why are you brandishing your rolling pin at me

 

hehe-for being naughty and not using Turkish letters!    {#emotions_dlg.lol}



Thread: eng-tr

299.       sonunda
5004 posts
 06 Aug 2010 Fri 06:33 pm

 

Quoting insallah

If you want to be precise I should have written evet kilo aldım but was lazy with the turkish letters

 

{#emotions_dlg.get_you}



Edited (8/6/2010) by sonunda



Thread: Is it correct

300.       sonunda
5004 posts
 06 Aug 2010 Fri 06:33 pm

 

Quoting deli

dont keep sniffing= koklama durma

 

durma is the negative imperative of durmak,to stop.

So ´durma´ would be ´don´t stop´ 

If you wanted to say ´stop´ you would just say ´dur´ 



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [30] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented