Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [39] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ...  >>


Thread: Recent information on visas for British Citizens

381.       sonunda
5004 posts
 21 Jul 2010 Wed 01:28 pm

I apologize if this has been mentioned before but I couldn´t find the thread if it has. New rules come into effect re. the renewing of Turkish visas after 90 days for those staying longer. See here http://kalkan.turkishlocalnews.com/portal/kalkan-news/86856-british-embassy-confirms-new-turkish-visa-rules



Thread: Eng to Turk - thanks again

382.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 11:01 pm

 

Quoting lady in red

 

 

- did you ever hear ´dinmek´ used?

 

I´d never heard of dinmek-but when I looked it up it did mean ´to stop´  



Thread: Eng to Turk - thanks again

383.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:59 pm

 

Quoting mervet

 

 

Or

İyiyim ama keşke yağmur dursaydı.

 

 

not much different actually D: 

 

I was thinking in English!

Mine reads ´I´m fine-if only it would stop raining´

Yours reads ´I´m fine but I wish it would stop raining´

 

As you say though, not much difference.  {#emotions_dlg.bigsmile}

elenagabriela liked this message


Thread: Eng to Turk - thanks again

384.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:45 pm

Sorry LIR-I hadn´t seen yours as I posted!



Thread: Eng to Turk - thanks again

385.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:44 pm

 

Quoting Suzie

I am ok but I wish the rain would stop

Benim tamam ama keşke yağmur dinmek

 

Iyiyim-keşke yağmur dursaydı.

 

My try

 

 

elenagabriela liked this message


Thread: Turk to Eng - thanks to anyone who can help

386.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:03 pm

Ne yapıyorsun? Iyi misin?

 

What are you doing? Are you okay?



Thread: edit...

387.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 07:16 pm

{#emotions_dlg.lol}



Thread: edit...

388.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 06:57 pm

Picky picky!



Thread: edit...

389.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 04:48 pm

 

Quoting jade_jade

Sen zaten öylesin. şarkının çok güzel bir ritmi var ve dinledikçe daha da güzelleşiyor. uzun yollara eşlik edebilecek çok hoş bir şarkı olmuş.

onunla ilgili herşeyi seviyorum. sürekli video izliyorum, bir şeyler okuyorum ve sürekli müzik dinliyorum, etkinliklere katılıyorum. Benim için en büyük zevk.

 

You are already like that. There is beautiful rhythm to his song and it gets better the more you listen. It will accompany long journeys and be a very pleasant song. 

I love everything to do with him/it. I continually watch the video,I read things and listen to the music-I´m out of breath with the activity. For me it´s the greatest pleasure.

 

My try

jade_jade liked this message


Thread: Turkish - English please

390.       sonunda
5004 posts
 19 Jul 2010 Mon 10:04 pm

Bana moral vermeye çalışman hoşuma gitti

 

It pleased me that you tried to give me moral support/cheer me up.



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [39] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked