Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [50] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ...  >>


Thread: Some suffixes

491.       sonunda
5004 posts
 13 Jun 2010 Sun 06:34 pm

Isn´t görmedik we didn´t see?



Thread: turkish to english please

492.       sonunda
5004 posts
 13 Jun 2010 Sun 03:27 pm

 

Quoting clare105

ben biraz iyi oluyorum. umarim hayallerimiz gerçekleşir gerçek olacaktır

 

I am recovering a little. I hope our dreams/fantasies come true and will be real.

 

My try

 

 

iyi olmak 
1. to recover. 
2. (for something) to go well, suit one´s purpose. 
3. to be good, be favorable. 



Edited (6/13/2010) by sonunda
Edited (6/13/2010) by sonunda

gokuyum liked this message


Thread: T to E my attempt :-)

493.       sonunda
5004 posts
 11 Jun 2010 Fri 05:47 pm

According to an earlier post by ikicihan ´çok sürmez´ means ´not long´

 

I think ´how long´ is ´ne kadar süre´



Edited (6/11/2010) by sonunda



Thread: T to E , thank you :)

494.       sonunda
5004 posts
 11 Jun 2010 Fri 01:27 pm

 

Quoting mean

sen nasılsın nerelerdesin gözükmüyosun ortalarda kardeşim?

 

How are you?Where are you? You´re not appearing in the middle my brother/sister.

 

My try



Thread: Visa for Brits in Turkey

495.       sonunda
5004 posts
 10 Jun 2010 Thu 03:26 pm

I paid £10 in April-I hadn´t heard it had gone up since then.I´d like to know too.



Edited (6/10/2010) by sonunda



Thread: Best Foreign friend Translators or Ýnterpreters in TLC

496.       sonunda
5004 posts
 09 Jun 2010 Wed 08:29 pm

tomac



Thread: Best Foreign friend Translators or Ýnterpreters in TLC

497.       sonunda
5004 posts
 09 Jun 2010 Wed 08:00 pm

soulturtle



Thread: T-E short

498.       sonunda
5004 posts
 09 Jun 2010 Wed 10:57 am

Yok canım! colloq. 
1. I wouldn´t think of it!/I wouldn´t dream of it! 
2. You can´t be serious!/You´re having me on! 
3. That´s not the case./You´ve misunderstood. 

 

(from the online dictionary)



Thread: T-E short

499.       sonunda
5004 posts
 08 Jun 2010 Tue 07:30 pm

 

Quoting yilgun-2010

Türkçe diline saygısı olmayan ve Türkçe sözlük anlamına bile bakmaya tenezzül etmeden

buraya tercüme gönderenleri uyarın ve bu kimselerin bu affedilemez saygısızlığına karşı tercüme isteklerini dikkate almayın...

 

 

Did you want a translation for this or is it a comment on the thread? If so please make your comment in English. Thanks.



Thread: t-e please help (:

500.       sonunda
5004 posts
 07 Jun 2010 Mon 09:54 pm

 

Quoting sesese

"neyse ozledim seni ne zaman geleceksin gel artik"

 

-I kind of understand it, just want to be sure. thanks to anyone who can help!

 

 Anyway,I miss you. When will you come? Come now.



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [50] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented