Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [54] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ...  >>


Thread: Short T-E please

531.       sonunda
5004 posts
 27 May 2010 Thu 10:38 pm

 

Quoting Trudy

Anyone who can translate this text for me? Something about ´my English and my teacher´, but I don´t get it completely. Teşekkürler in advance!

 

Benim ingilizcem o kadar iyi degil ogretmenim sayesine pek ilerliyecegide yok

 

 My English is not so good,thanks to my teacher there is not very much progress.

 

My try-not sure about ilerliyecegide.



Edited (5/27/2010) by sonunda



Thread: Eng to Turkish - just one line

532.       sonunda
5004 posts
 27 May 2010 Thu 07:24 pm

 

Quoting deli

I knew I should have gone with my first thought ,sırrı,{#emotions_dlg.head_bang}{#emotions_dlg.bigsmile} offffffffff ya

 

I spent all afternoon wondering if it should have the possessive ending or not!



Thread: Turkish-English please

533.       sonunda
5004 posts
 26 May 2010 Wed 10:33 pm

 

Quoting beaton30

 

 

tomac, in this context does ´bence de´ mean ´me too´, ie in my opinion also?

 

Thanks

 

 Yes ´I think so too´



Thread: The verb \"to like\"

534.       sonunda
5004 posts
 26 May 2010 Wed 10:32 pm

Have a look at this  http://www.turkishlanguage.co.uk/ilikeit.htm

 

I hope it helps a little though native speakers will probably add their views too.



Thread: Turkish-English please

535.       sonunda
5004 posts
 26 May 2010 Wed 09:19 pm

Seems he really likes her either way. {#emotions_dlg.bigsmile}



Thread: T to E

536.       sonunda
5004 posts
 26 May 2010 Wed 06:58 pm

 

Quoting Inscrutable

iyisindir? what does this mean? Thank youu

 

it means ´you are fine/good´

 

Usually used in a sentence like-umarım iyisindir-I hope you are well/fine/good

 

My try



Thread: Turkish-English please

537.       sonunda
5004 posts
 26 May 2010 Wed 06:57 pm

beraber ikimizin mutlu olacagini düsünüyorum çünkü ben sana asik oldum hayatimda yasamadigim duygulari sen bana yasattin

 

I think the two of us will be happy together because I have fallen in love with you,emotions that I have not experienced in my life-you made me come alive.

 

My try

 

 



Edited (5/26/2010) by sonunda



Thread: Turkish-English please

538.       sonunda
5004 posts
 26 May 2010 Wed 06:52 pm

 ben seni cok sevdim ben seni cok ozluyorum. Ben oraya gelip seninle yasamak istiyorum. Yada gel sen benimle yasa ben ciddiyim iyi dusun sen gercekten seviyorum.

 

I love and miss you very much. I want to come there and live with you. Or come live with me.I´m serious-think about it-I really love you.




Thread: Question about the position of the question suffix ´mi´

539.       sonunda
5004 posts
 26 May 2010 Wed 05:17 pm

 

Quoting beaton30

I take it they´re not your idea of small villages sonunda Smile. I was there last year and that´s (in Turkish terms) how they were described to me by a local Hotel owner.

 

I was in Ölü Deniz last week and no they´re certainly NOT my idea of small villages nor do they in any way resemble small Turkish villages. Good luck trying to practise your Turkish there!



Thread: Question about the position of the question suffix ´mi´

540.       sonunda
5004 posts
 26 May 2010 Wed 05:06 pm

"I´m going to Ovaçik/Hisarönü, two small villages between Ölü Deniz and Fethiye"

 

 

 

hahahah{#emotions_dlg.lol}



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [54] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked