Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [53] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ...  >>


Thread: turkish to english please

521.       sonunda
5004 posts
 29 May 2010 Sat 07:39 pm

 

Quoting clare105

sende herzaman kalbim desin

 

 You too are always in my heart.



Thread: T to E my attempt

522.       sonunda
5004 posts
 29 May 2010 Sat 07:31 pm

Sweet.



Thread: T to E my attempt

523.       sonunda
5004 posts
 29 May 2010 Sat 07:03 pm

 

Quoting yilgun-2010

BABAN NEREDE?  or  BABANIZ NEREDE?  or  NEREDE BABAN?  or  NEREDE BABANIZ?

 

 

 

 I don´t think the capital letters are necessary.



Thread: a bit confused

524.       sonunda
5004 posts
 28 May 2010 Fri 06:23 pm

bu sevgi hic bir zaman ölmesin sevglm

 

let/may this love never die my love.

 

perhaps? 



Edited (5/28/2010) by sonunda



Thread: a bit confused

525.       sonunda
5004 posts
 28 May 2010 Fri 06:17 pm

I see what you mean. 



Thread: is this sentence correct

526.       sonunda
5004 posts
 28 May 2010 Fri 01:04 pm

 

Quoting beaton30

Thank you Henry, you may be a learner but you obviously know a lot more than I do! There is so much to learn it´s knowing where to start. I am going through the lessons on here and trying to translate E to T for myself and other people´s T to E. I am very interested in grammar and want to understand how and why a word/sentence/phrase is constructed rather than just learn hundreds of words parrot fashion. Your link is very useful and I will try to absorb that knowledge. In the five days I have been a member of this site I have learnt a lot so it´s been very useful to me.

 

Bob

 

I think you´ll find your Teach Yourself Turkish book extremely useful when it arrives. 



Thread: is this sentence correct

527.       sonunda
5004 posts
 28 May 2010 Fri 01:02 pm

This explains it too.

 

http://www.turkishlanguage.co.uk/objectpart.htm

 

I find this part of grammar the most difficult to grasp.



Thread: T-E

528.       sonunda
5004 posts
 27 May 2010 Thu 11:35 pm

It read great in English!



Thread: T-E

529.       sonunda
5004 posts
 27 May 2010 Thu 11:30 pm

go deli, go deli..........

 

aferin sana    {#emotions_dlg.bigsmile}



Thread: Short T-E please

530.       sonunda
5004 posts
 27 May 2010 Thu 10:52 pm

 

Quoting Trudy

Thanks Sonunda. (I´m the teacher, I think I have a bone to pick with someone.....  

 

 Gee-I hope it was correct then!



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [53] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented